湖北自考-商务英语翻译教程--13--16

更新时间:2023-05-10 15:31:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

第十三单元、学习目的与要求 通过本单元的学习,继续了解全部

否定句的翻译,时间状语从句的翻 译和动词不定式做主语的翻译。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

第十四单元、学习目的与要求

通过本单元的学习,掌握多种否 定句式的特点及翻译方法。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

一、否定句的翻译方法(3)(重点)理解:其他句型结构的否定句的意义 应用:全部否定句的翻译(二): 1.nor放在句首,英文句子主谓倒装 2.neither做代词,谓语可用单数也可用复数 3.nothing和nobody可做关系代词,在中文 译文中常用来否定谓语 4.nowhere在译文中多译为副词,也可做名 词

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

一、否定句的翻译方法(4)(重点)理解:特殊句型结构的否定句的翻译 应用: 1.含蓄否定句的翻译 2.转移否定句的翻译 3.not与不定代词,不定副词,不定形容词 等连用表示部分否定 4.一些副词、形容词自身表部分否定,如 hardly, nearly, few, seldom, little等

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

一、部分否定 部分否定,

可用含“部分”意义的代词、 副词(如 some, something, somewhere 等)加上否定谓语构成, 这样的句式比较 容易理解。但还有一些特殊的表示部分 否定的句型, 不同于汉语的思维方式。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

1) 用否定词 not 来否定表示全部概念的词。 如: both, all, every (everything, everybody, everywhere),这些词都是表示“所有、每 一个、两者都”等概念的, 如果用 not 否定 这些词就使句子产生了部分否定之义, 表示 “不都……” ,“并非……都”等。如果否定 词 not 放置这些词之前(如: not all…, not every…, not both…等)就更能突出部分否定 的意思。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

Not

all his work is successful. 不位于这些词前面时的

并非他所有的工作都是成功的。 应特别注意not

译法。 Everybody

wouldn't like it.= Not everybody would like it.

并不是每个人都会喜欢它。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

2) not 否定含always, much, many, often, entirely 的句子。 He was not entirely happy.他并不感到十分高兴。

3)句子中含有few , little, hardly, scarcely, barely, seldom 等词。 He hardly works on weekends.他周末很少工作。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

4)在否定句中用连词and

连接两个状语、 表语、定语、宾语等时, 也表示部分否 定, 否定and 之后的部分。 He is not a bright and diligent boy. 明但并不勤奋)

他并不是个既聪明又勤奋的孩子。(聪

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

二、含蓄否定 含蓄否定句是寓否定意义于肯定表达

形式之中的特殊表达方式, 这类否定句

从字面上看, 其单词和句式在形式上是 肯定的, 但语义却是否定的, 有时还特 别强烈。翻译此类句子时, 根据不同的 语境译为相应的汉语否定句。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

1)动词(词组) : 英语中有不少动词或动词词 组, 形式肯定,却暗

含否定概念, 所以汉译时用 反译法译成否定句。 常见的有: fail, forbid, forget, deny, hesitate, lack, wonder, miss, lose, neglect, ignore, escape, resist, decline, doubt, reject, deprive(剥夺), refrain(避免,制止), free/ keep/ save/ protect/ prevent/ stop/ persuade … from, warn…against, prefer to do rather than do…等。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

Such

a chance was denied me.

我没有得到这样一个机会。 Keep

away from bad companions.

不要接近小人。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

2)

形容词(词组) : 英语中有不少形容词(词 组) , 肯定的形式暗含着否定概念, 汉译时 用反译法译成否定句。常见的有absent (from ) , empty of, free, far from , ignorant (无知的;愚昧的) of, innocent (无辜 的;无罪的;无知的), different (from ) , least, lost, reluctant, short of, vacant (空 缺的;空闲的;茫然的 ), hard, devoid of (缺 乏的), other than, foreign to 等。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

Deception

is foreign to his nature.

欺骗与他的本质格格不入。 What

he has done falls short of the requirements.

他所做的事没有达到要求。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

3)名词:

此类大多为上述形容词的同根 名词, 常见的有absence, ignorance, innocence, shortage, objection, reluctance 等。 vacancy of his expression made me doubt if he was listening. 我怀疑他是否真

The

他脸上丝毫没有表情,

的在听。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

4)副词(词组)

: 英语中有些副词, 如:

otherwise, little, ill, instead (of)等形式上 是肯定, 却暗含否定, 汉语译成否定句。 He

evidently thinks otherwise.

他显然有不同的想法。 He

is away from home, I can ill afford it.

他不在家,

这事我办不到。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

5) 介词(词组) : 常见的有out of, beyond, past, above, off duty, beside the point, at a loss 等。 It s a dishonest scheme and I am glad to be out of it. 这是一个不光彩的计划, 我很高兴没参与。 Your request is beyond my power. 你的请求我办不到。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

6)

连词 (词组) : 常见的有 lest, otherwise, before, much less, unless 等。

He will die of hunger before he will steal.

他宁愿饿死也决不偷窃。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

否定转移

将意义上属于从句、次干结构(状语)的否 定词转移到主句或主要动词之上。

1. 将think, believe, suppose, expect, fancy,imagine等动词后面宾语从句的否定词转移

到主句中,即主句的谓语动词用否定式,而从句的谓语动词用肯定式。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

I don t think I know you.我想我并不认识你。

I don t believe he will come.我相信他不回来。

注意:若谓语动词为hope,宾语从句中的否 定词不能转移。 I hope you weren t ill.想你没有生病吧。

湖北自考 商务英语翻译教程--13--16单元

2.

将seem, appear 等后的从句的否定 转移到前面。 doesn t seem that they know where to go. doesn t appear that we'll have a sunny day tomorrow.

It

来他们不知道往哪去。 It

看来我们明天不会碰上好天气。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/4aoe.html

Top