六级高频词汇(8)

更新时间:2024-01-27 07:55:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

dwell [dwel] v.

1. think moodily or anxiously about something 2. originate (in)

The problems dwell in the social injustices in this country

3. inhabit or live in

this kind of fish dwells near the bottom of the ocean 4. come back to

Don't dwell on the past

Acknowledge horrible aspects of the work but don't dwell on memories of the details.

承认工作中可怕的部分,但不要过分思索细节相关的记忆。

He would dwell on the details of weaving but only as the substrate for an ethical point.

除非编织的衬底涉及到道德问题,否则他是不会去探寻编织的细节的。

A true critic ought to dwell rather upon excellencies than imperfections(Joseph Addison.

一个真正的评论家应论述优点多于不足之处(约瑟夫·爱迪森)。

embark [em'bɑ:k; im-] vt.

1. 使(乘客或货物)上船(或飞机、汽车等);装载;装(货):

The ship embarked passengers and cargo at New York port.船在纽约港载客装货。

2. 使(人)从事(某项事业),使着手:

such an alliance as might embark us against our common enemy

一个将能使我们联合对付共同敌人的联盟 3. 投(资)于,对(某一企业)进行投(资):

to embark one's capital in an enterprise投资于某企业

vi.1. 上船(或飞机、汽车等):to embark for America乘船去美国

We embark at Montreal for New York.我们在蒙特利尔上船去纽约。

2. 开始工作,从事,着手;发动(in,on,upon): to embark on a new career开始新的生涯

to embark in a new under taking着手一项新的工作 When we embark on any task, it is important that we

start well.

当我们从事任何工作时,好的开始是很重要的。 Armed with the right tools and materials, newly-weds gaily embark on the task of decorating their own homes.

新婚夫妇备有合适的工具和材料便高高兴兴地动手装饰自己的新房。

Some Opec countries are worried such moves could jeopardise future demand just as they embark on expansion plans.

一些欧佩克国家担心在其开始扩大产能之际,上述举措会危及未来的原油需求。

empirical [em'pirik?l] adj.

1. 以实验(或观察)为根据的;单凭经验的;经验主义的

2. 来自经验(或观察)的,经验(上)的

3. 江湖医生的,庸医的;单凭实际经验行医的,以实际经验为根据的[亦作 empiristic]

Thorndyke, on the other hand, is interested mainly, as the title of his volume indicates, in the beginnings of empirical science.

在另一方面,正如在其著作的标题中所指明的,桑代克主要对实验科学的发端感兴趣。

But economists have less empirical evidence than we might care to admit on which financial sector activities are the most helpful.

但就金融领域哪些活动最有益而言,经济学家所拥有的实证证据比我们愿意承认的要少。

Empirical results indicate that both the descending of foreign real interest rate and a slump of monetary expansion will induce a real depreciation of China's currency.

实证研究结果表明:国外实际利率水平下降,实际货币供应量增长率降低都将引起人民币均衡汇率贬值。

enforcement [in'f?:sm?nt] n.

1. 实施,施行;厉行;强制执行 2. 强加,强迫;力促;加强;强调 3. [古语]强制的事

Anti-terrorism is essentially a matter of ordinary law

enforcement.

反恐从本质上讲是一个普通的执法问题。

They return to small rivers or ports where there is little or no law enforcement.

他们(行劫后)躲回小河流域或港口,那里很少或基本不受法律约束。

A series of global food safety scandals in recent years is spurring debate over the need for stronger food safety enforcement.

近年来全球爆发的一系列食品安全丑闻,激起了有关是否需要加强食品安全的争论。

enthusiastic [in,θju:zi'?stik] adj.

1. (表示)热心的,满腔热情的,热切的,热烈的;很感兴趣的

2. 狂热的,狂信

But it is already clear that there would be few enthusiastic takers.

但是很少有感兴趣的接收者,这一点早已明确了。 But the idea that the British, among the most enthusiastic borrowers in the world, are put off by debt is laughable.

但是,作为世界上最积极的借债民族之一,英国人在债务面前却步的说法是可笑的。

The change tradition English reading class educational model, causes student's independency, the activity , the enthusiastic full display.

改变传统英语阅读课的教学模式,使学生的自主性、能动性、积极性充分发挥。

entrepreneur [,?ntr?pr?'n?:] n.

1. (工商)企业家,实业家

2. 承包人,包办人,承揽人,中间商 3. (任何活动的)主办者,倡导者 4. 雇主 5. 签约者

The original French word entrepreneur refers to someone who undertakes, who does something.

企业家这个词来源于法语,原意是指承担任务和做事情的人。

Despite new freedoms, she says, that government bureaucracy still makes it hard to be an entrepreneur.

她说,不管新的自由,政府的官僚主义仍然给企业家带来了困难。

Even when you are working with London records, you started to have you own brands, do you feel like being an entrepreneur yourself?

你在和伦敦唱片公司合作的时候,你还是开始拥有自己的品牌,你是不是更喜欢你自己的品牌?

evoke [i'v?uk] vt.

1. 唤起,召唤;召(魂),唤(神),召来(亡灵等): to evoke a spirit from the dead从死者身上招魂 2. 引起,博得,惹出,使发出:

Her comment evoked protests from the shocked listeners.她的评论引起震惊的听众的抗议。 3. 唤起,使人想起,使人产生(联想、回忆、感情等): to evoke a memory使人产生回忆 4. 描绘出;使再现:

a short passage that manages to evoke the smells, colours, sounds, and shapes of that metropolis 一篇力图描绘出那个大都会的味、色、音、形的短文

5. 【法律】(下级法院)移送(案卷)至上级法院

Bee swarms, on the other hand, evoke another sort of awe.而蜂群唤起的是另一种敬畏的情感。

Why the reminiscence should evoke such a strong emotion I do not understand.

我自己也不明白,为什么会起这么深浓的情绪?。 His life story gives him the authority to evoke the opportunities open to Muslims in America - and to commend the benefits of America's open society to other societies elsewhere.

他的生活故事赋予他权威,教人想起美国对穆斯林开放的机会,并向其他社会引荐美国开放社会的好处。

exceptional [ik'sep??n?l] adj.

1. 例外的;异常的,特殊的,独特的,罕见的 2. 尤指(品质、才能、能力、智力、技艺等)较优的,优越的,杰出的,卓越的,出类拔萃的

3. [美国英语]【教育学】(因为学生有才华、尤其因为身心有缺陷而需要)特殊教育的,特殊(或异常)(儿童)的

n.

[褒义]【教育学】超常(或异常、特殊)的学生

In such exceptional circumstances, a statement of the reasons why summarization is not possible must be provided.

在此类特殊情况下,必须提供一份关于为何不能进行摘要的原因的说明。

America, exceptional as ever in penal policy, bans inmates from voting in most states and even bans former inmates in a few.

刑罚政策最独特的就是美国,大部分州禁止囚犯的选举权,甚至有些州还禁止有前科的人选举。

\of works are very rare and there is no known example of one from Leonardo to this day, \

“这是个意外的发现,因为作品的背后有素描是非常少的,而且至今为止没有一个已知的达芬奇的例子”,这个发现增加了这种例子。

expectancy, expectance [ik'spekt?nsi;-t?ns] n.

1. (被)期待;(被)预期;(被)期望 2. 被期待的状态,受期望的状态

3. (可)期待的东西,(可)期望的事物(或目的物) 4. 预期(或预计)的事物;(尤指根据概率统计求得的)预期数额(如寿命等) 变形:

And life expectancy can go down as well as up. 而且平均寿命不仅可能增加,也可能会减少。 Human life expectancy was only 37 years in 1800. 1800年时,人类的平均寿命只有37岁;

African-American women are another group of low life expectancy because of their high rates of obesity. 由于非裔美国女性高比例的肥胖现象,她们是平均寿命低的另一人群。

expedition [,ekspi'di??n] n.1.

远征队(或探险队、考察队)的派遣(或出发);(为特定目的而组织的)旅行,出行,出征,踏上远征;探险;考察

远征队;探险队;考察队

踏上征途的一批人(或野兽、车辆、船只等) 游览;远足,短途旅行

2. 迅速(办理),动作敏捷

He bound himself to pay half the cost of the expedition.

他保证支付这次远足旅行费用的一半。

The explorer organized an expedition to the North Pole .

那位考察者组织了一个去北极的探险队。

For an expedition to Everest, though, finding volunteers was not a problem.

对于探险珠穆朗玛峰来说,虽然找到足够的志愿者不是问题。

expenditure [iks'pendit??] n.

1. (金钱、时间等的)花费,支出,消费;耗费,消耗;用光

2. (金钱的)消费额;(时间的)消耗量;支出额,开支额;经费,费用

This expenditure would include two railway lines.这些支出将包括两条铁路线。

Even the very wealthy have to curtail their expenditure when the value of their stock portfolios decline.当股票投资组合价值下跌时,即使非常富有的人也不得不减少支出。

And if the initial stimulus triggers a cascade of expenditure among consumers and businesses, the multiplier can be well above one.

并且如果最初的刺激在消费和商业支出中触发了爆发式增长,那么乘数效应就会超过一。

expire [ik'spai?; ek-] vt.

1. 呼出(气体),排出:

to expire air from the lungs从肺里呼出气 2. [古语] 发出,散发(蒸汽、气味等) vi.

1. (法律、专利权、所有权等因到期而)成为无效,开始失效;(期限)终止,结束;期满,届期: The lease expired.租借期限终止。

Now her passport has expired.现在她的护照已过期了。

2. 呼气,吐气:

The whales expired with a rushing sound.那些鲸鱼呼

气时发出一种急促的声音。 3. (火等)熄灭:

The sparks expired in the ashes.火星在灰烬中熄灭。 4. 死亡,断气:

The old woman expired in agony.老妇在极度痛苦中断气。

Florida authorities have let an evacuation order for the Florida Keys expire.

佛罗里达州当局已暂停佛罗里达群岛的撤退令。 He told the audience that temporary investments and tax incentives aimed at stimulating private demand would eventually expire.

他告诉听众,旨在刺激私营部门需求的临时投资和税收激励措施最终将消失。

The good news is that the latest draft, unlike the 2005 version, gives farmers the right to renew their land-use leases after they expire.

好消息是,最新的草案与2005年的版本不同,给予农民在土地使用租约到期之后续约的权利。

extinct [ik'sti?kt] adj. 1.

(火等)熄灭了的,烧尽的

(火山等)死的,停止活动(或喷发)的

2. (动植物等)灭绝的,绝种的,不复存在的

3. (希望、生命等)破灭了的;消亡了的,消灭了的 4. 死去的,已死的,已故的 5.

(职位、职业、制度等)废除了的

(贵族称号等)无合法继承人的,(公爵爵位等)无现存持有人的 6. (语言、法令、风俗等)已废弃的,失效的,过时的,不复使用的

If we continue to destroy the countryside many more animals will become extinct. 我们若继续破坏自然环境,将会有更多的动物绝种。 As a consequence, we have an emerging fossil record of flowering plants that includes many extinct taxa and would have delighted Darwin. 因此,我们有一个正在形成的有花植物的化石记录,包括许多灭绝类群,达尔文会感到高兴的。

One reason for this taxonomic inflation is that the idea of a species becoming extinct is easy to grasp, and

thus easy to make laws about.

有一个用来解释物种膨胀的理由是,这样可以让物种灭绝的现象更直观,也更容易说服政府去制定濒危动物保护法。

fabricate ['f?brikeit] vt.

1. 制作,建筑;尤指装配,组合:

The finest crafts people fabricated this golden ring.这枚金戒指是由最优秀的工匠制作的。

2. 捏造,伪造,编造(故事、理由、诺言等);创造: to fabricate a signature and document伪造签名和文件

to fabricate an evidence捏造证据

We can be certain that whatever artificial closed systems we fabricate will sooner or later be opened. 我们可以肯定的是,无论哪一个人工制造的封闭系统,都或早或晚地会被打开。

\did not fabricate the old man's paranoia, \remarks the author, \of South Africa's political culture.

“姆贝基并未捏造出这位老人脑子里的妄想症,”作者论道,“但他的确将这种妄想带到了南非政治文化的表层。”

The meta-analysis suggested that 14% of researchers in the underlying studies had seen their colleagues fabricate, falsify, alter or modify data.

元分析结果显示,从事基础研究的人员中,有14%曾见过自己的同事杜撰、伪造、改动或修改数据。

fabulous ['f?bjul?s] adj.

1. 寓言(似)的;想像的;虚构的,传说(般)的,传奇式的;神话式的

2. 难以置信的,不可相信的;惊人的;非常的 3. [口语]极好的,极妙的 4. 讲(或编写)寓言的 近义词:

\她说:“在我看来,它们非常完美。”

Salt Lake City has been rated one of the 51 \places to be gay in America.

盐湖城已经被认为是美国同性恋者的51个“神话般”的地方之一。

My husband has a fabulous income and has given me the opportunity to develop a small business.

我丈夫拥有一份收入不菲的工作,也给了我机会做些小生意。

facet ['f?sit] n.

1. (宝石的)刻面

2. (性格等的)某一方面 vt.

在?上刻面或琢面:

The skill with which he faceted the great diamond is remarkable.

他在大颗钻石上雕琢小平面的技巧是不同凡响的。 Success involves every facet of live: your relationships, your business acumen, your health, and your happiness.

成功包括生活的方方面面:你的人际关系、商业头脑、健康状况和幸福快乐。

Dr Arvey and his colleagues found the same effect for extroversion (of which sensation-seeking is but one facet).

阿维博士及其同僚发现外向性也有相同作用。

By the late 19th century it had become a prominent cultural facet across the country, not only in the South or Wild West.

到了19世纪晚期,扑克已经成了影响全国的主流文化要素,而不仅仅流行于南方和西大荒。

falsehood ['f?:lshud] n.

1. 不真实,不正确,谬误,虚伪,虚假 2. 撒谎;说假话 3. 谎言,假话

4. 错误的信仰、理论、思想等

Truth is opposed to falsehood .真理与谬误是相对的。 Exaggeration is funny because it skewers the falsehood.

夸张是好笑的做法;因为它戳穿了虚假。

It is sometimes difficult to disentangle truth from falsehood.

从虚假中解开事实有时是困难的。

feast [fi:st]

n.

1. 节日;节期(尤指纪念上帝、圣徒等的宗教节日) 2. 盛宴,筵席,宴会 3. 丰盛的饭菜

4. (感官等方面的)不寻常的乐事,赏心悦目的事;特别的享受

vi.1. 参加宴会,受到款待:The poor starve while the rich feast.穷人挨饿,而富人在大吃大喝。 He sat there feasting.他坐在那儿大吃大喝。 2. 大大地享受,感到异常愉快: to feast on the music尽情欣赏音乐 vt.

1. 盛宴款待,设宴招待The king feasted his friends.国王盛宴款待他朋友。

2. 给?以乐趣;使高兴,使欣慰;使享受:

He feasted his eyes on the beautiful scenery in Beijing.他尽情欣赏了北京的美丽景色。

Feast of autumn, With family and friends, Celebrate tonight!

秋季盛宴,和家人与朋友,今晚庆祝!

Stretching, scratching, skipping, dancing -- anything that moves your body in a pleasurable way can be a feast.

伸腰、抓挠、跳跃、舞蹈--任何让你身体以愉快方式动起来的活动都是一次大餐。

There it is: a feast of pirated television on file-sharing websites, found for you by the world's most powerful search engine.

就这样,一场由各个文件分享网站奉上的盗版电视节目盛宴,世上最强大的搜索引擎为你找到了。

feeble ['fi:bl] adj.

1. 软弱的,虚弱的,无力的

2. 低能的,智力差的,性格软弱的,道德差的 3. (光线、音量、响度、清晰度等)弱的,微弱的 4. (强度、力量、效果等)无力的,不足的,无益的,无效的

5. 易折的,易损的,脆弱的

The agreed sanctions after the fighting stopped were feeble.

战斗结束后达成的制裁是无力的。

North Korea, on the other hand, will feel that as a nation with a nuclear deterrent, however feeble, it

deserves respect.

另一方面,朝鲜则感到,作为拥有核威慑能力的国家,尽管威慑能力有限,但也应予以尊重。

But Germany can be Germany – an economy with fiscal discipline, feeble domestic demand and a huge export surplus – only because others are not. 但德国之所以是德国——一个财政自律、内需疲软、出口顺差巨大的经济体——只是因为其它国家不是德国。

flap [fl?p] n.

1. 拍,拍打,拍击;掌击

2. 拍动;摆动;飘动;(鸟的)振翅;拍击声

3. 片状垂下物;前襟;口袋盖;(帽)边;鞋舌;信封口盖;边缘; 5. (鱼的)鳃盖子 vt.

1. 使(上下、前后地)拍动,摆动,飘动;(鸟)振(翅),鼓(翼):

The bird flapped its wings and flew away.那鸟振翅飞去。

He flapped his arms.他挥动手臂。

2. (用扁平物)拍,拍打,拍击;掌击:

The scarf flapped her face.围巾轻拂着她的脸。 to flap flies away (或 off)赶苍蝇

3. [口语](干脆利索地)投,掷,抛,扔,丢 4. 拉下(帽子)的边 5. 唤起?的注意 vi.

1. (尤指发出声音地)拍动;摆动;飘动,飘扬: A flag flaps in the wind.旗在风中飘扬。

2. (鸟翼等)振动,扑动;(鸟)振翼,拍翅(或振翼)飞行:The bird flapped its way up the stream. 那鸟鼓翅向河上游飞去。

3. (用宽阔柔软的东西)拍打,拍击:

He flapped at a fly with a cloth.他用布来拍打苍蝇。4. (如下垂物)垂下

5. 空谈,唠叨;说蠢话:

There's no use flapping about it now.现在对于这件事讲空话是没有用的了。

But one study shows that just before mating, members of a mosquito pair flap their wings just so to

create a harmonic duet.

但是一项研究显示在交配前,蚊子夫妇会拍动它们的动脉来制造一种和谐的二重奏。

The small triangular flap at the bottom will be incorporated into the vaginal introitus to avoid a circular scar in this location.

底部那一小块三角形的盖皮未来将会并入阴部的开口,以避免在这个部位形成圆形的疤痕。

Apart from a flap over Mr Holder's role in advising Bill Clinton to pardon a dodgy financier, neither has attracted much attention.

除了霍尔德先生曾建议比尔?克林顿赦免一位逃离的金融家而引起争议外,他们二位都没有得到太多注意。

flip1 [flip] vt.

1. (用手指等)轻弹,轻指;(用鞭等急速地)轻打,轻击:

to flip a speck of dust off把一点灰尘掸掉 2. 捻、掷(硬币等);轻抛: to flip a coin往上抛硬币 3. 急挥;急拉;使急速地动;转动;翻动,翻(书页、纸张、纸牌等):

to flip the drawer shut急忙关上抽屉 to flip pages in a book翻书页 vi.

1. 用手指轻弹,用鞭轻击:

The man flipped at a fly with a fly swatter. 那人用苍蝇拍拍打苍蝇。

2. 急动,急拉,急扔;翻,翻动;(跳水时)作空翻: The truck ran off the road and flipped over in the ditch.

这辆卡车开出公路翻倒在沟里。

3. 捻、掷硬币(看其正反面来决定某事):

We'll flip for who buys the tickets.我们要扔硬币来决定谁买票。

4. 迅速翻阅书籍,翻动纸张;匆匆查看,草草翻阅,(迅速、随便地)浏览(常与through连用):

I haven't read the book properly,I just flipped through it to see what it was like.

我还没有认真看这本书,我只是浏览了一下看看它怎么样。

5. 蹦蹦跳跳;(用鳍状肢或翅膀等)啪嗒啪嗒地走动,

拍动:

The seals flipped along the beach.海豹沿着海滩啪嗒啪嗒地翻动着。

6. [美国俚语](由于激动、愤怒、疯狂等而)失去自制力,精神失常,失去理智;发疯,发狂;变得狂热;欣喜若狂(常与 out 连用):

He flipped over his new girl friend.他对新的女朋友爱得发狂。 n.

1. 轻弹,轻打,轻击;轻抛;急拉;急推;急动;跳动

2. 翻筋斗,空翻

3. [口语]短期的徒步旅行;(飞机的)一次短距离飞行 4. 【足球】短距离快速传球 flip2 [flip] n.

1. 饮料酒(一种由酒、糖、蛋混合的饮料,上洒豆蔻粉)

2. 混合甜酒(18世纪特别流行的一种饮料,用啤酒、朗姆酒或其他酒类混合加糖) flip3 [flip] adj.

[口语]无礼的,轻率的,油腔滑调的;冒失的,鲁莽的

The second failing is an ironic flip side of success. 第二个缺陷正是成功具有讽刺意味的另一面。

Whenever particles interact, they can cause one another to flip.

每当粒子交互作用时,可能会导致对方翻转。

Arrow pointing right. Flip or rotate the arrow to change its direction.

向右箭头。翻转或旋转箭头可更改其方向。

fragile ['fr?d?ail] adj.

1. 易碎的,脆的,易损坏的 2. 脆弱的;虚弱的,体弱的

3. 纤巧的,不实在的,缺少力量的;无价值的,不足信的

We have to face the fact that land is fragile. 我们不得不正视一个事实,土地是脆弱的。

But the fallout from a collapse in the mortgage and lending markets could shake fragile consumer confidence further.

然而,抵押和贷款市场崩盘的影响,可能会进一步动摇本已脆弱的消费者信心。

Some are calling for more drastic action, though that would stiffen the headwinds blowing against a fragile economy.

有些措施在号召更剧烈的动作,即使这会加剧已将经济吹的摇摇欲坠的逆风。

friction ['frik??n] n.

1. (一物体的表面与另一物体表面的)摩擦 2. 【机械学】摩擦(力) 3. (因意见分歧,急躁等而产生的)不和,争执,摩擦;倾轧;冲突

4. 头皮按摩;摩擦治疗

But there are plenty of potential sources of friction between the two Pacific powers.

不过,在(中美)两大太平洋强国之间,存在着诸多的潜在摩擦源。

Major disagreements over how and when to introduce direct elections have been a major source of friction in Hong Kong.

各方在如何以及何时引入直选方面的重大分歧一直是香港社会一个主要的矛盾来源。

If you throw two pennies off the Empire State Building at different speeds, air friction causes them to approach the same terminal velocity.

如果你由帝国大厦顶端以不同速度抛出两个铜板,与空气的摩擦会使它们趋近同一个终端速度。

fuse1 [fju:z] vt.

1. 熔(化),熔合,熔解,熔融:

Copper and zinc are fused to make brass.铜与锌熔合后形成黄铜。

2. 混合;交融;融合:

He skillfully fuses these fragments into a cohesive whole.

他巧妙地把这些片断合并成连贯的整体。 3. 熔接 vi.

1. 熔化

2. 混合,合并;熔合(常与with连用) n.

1. 导火线,导火索,导爆线 2. 引信,信管,起爆装置 vt.

装引信(或导火线)于 .

【电工学】保险丝,熔线,熔断器[参较 circuit breaker] vt.

1. 把保险丝接入(电路)

2. 使(电器等)(因保险丝烧断而)中断工作:

If you plug in all these appliances at once,you'll fuse all the lights,

如果你把所有电器同时接上电,保险丝就会烧断,所有的电灯将熄灭。 vi.

(保险丝)烧断;(电器等)因保险丝烧断而中断工作: The lights have all fused.保险丝烧断了,所有的灯都灭了。

It's what happens when twin embryos fuse in the womb.

这发生于两个双胞胎的精胚在子宫内相遇。

The hyphae can fuse and form a heterocaryotic mycelium.

菌丝可以融合并形成异核的菌丝体。

The electrical supply has the proper overload fuse or circuit breaker protection.

电源供应具备适当的过载保险丝或断路器保护。

galaxy ['ɡ?l?ksi] n.

1. [G-]【天文学】银河系;银河(=Milky Way) 2. 【天文学】星系

3. 一群(出色或著名的人物);一批(光彩夺目的东西) Indeed, it would be very surprising if a misunderstanding of the galaxy caused the CMB to be aligned with the solar system.

的确,如果一个关于银河系的误解,就能造成CMB朝向太阳系排列的效果,这将是非常令人惊讶的。 Then, by measuring the total amount of rest-frame ultraviolet light, researchers can estimate the number of high-mass stars in the galaxy.

然后,经由测量静止座标光谱中紫外光的总量,研究人员就能够估计该星系里大质量恒星的数目。 These theories propose that gravity is stronger with huge galaxy clusters than the theories of Isaac Newton

or Albert Einstein would suggest.

这些理论提及关于巨大星系丛的地心引力要比以撒?牛顿或者艾伯特?爱因斯坦提出的更强烈。

generalize ['d?en?r?laiz] vt.

1. 对?进行概括,从?概括出一般规律:

to help the student generalize what he has learned 帮助学生对他所学过的内容进行归纳 2. 从?引出一般性结论,归纳出,概括出,推断出:to generalize a conclusion from a collection of facts从大量事实中引出结论

3. 使一般化;赋予?以共性;使具一般形式 4. 使普及,推广;使广义化:

They hope to generalize the use of this new soap.他们希望推广这种新型香皂的应用。 5. 使含糊 vi.

1. 形成概念,做出推断;概括:

One cannot generalize from a few examples.不能从几个事例中得出一般性概念。

2. 笼统地讲(或写);从原则上考虑;含糊地处理: It is impossible to generalize about children's books, as they are all different.

笼统地谈儿童读物是不可能的,因为它们之间都不一样。

3. 延及全身

4. (到处)推广,普遍化,变得一般

In dealing with crystals we must generalize these latter equations so as to take account of anisotropy. 研究晶体时,必须推广这后一个方程组,以便将各向异性考虑在内。

On balance, it is impossible to generalize and determine whether Poland or Yugoslavia grants foreign investors more freedom.

权衡之下,殊难一言以蔽之而判定究竟给予外国投资者更大自由的是波兰还是南斯拉夫。

Obviously, there are lots of species of spiders, and I had to generalize there—spiders have the most incredible sexual rituals.

很明显,在自然界里有很多不同种类的蜘蛛,我则必须将蜘蛛概化,蜘蛛有最令人难以置信的性交仪式。

generosity [,d?en?'r?s?ti] n.

1. 宽宏大量,宽大,大度;豪爽 2. 慷慨,大方,不吝啬 3. 宽宏大量(或慷慨)的行为 4. 丰饶,丰富,大量,充足 5. [古语]出身高贵

Their generosity is putting an additional burden on their limited resources.

而他们的慷慨也成为有限资源的额外负担。

Between Israel and the Palestinians there is probably still a deal to be made if both show enough courage and generosity.

如果双方都表现出足够的勇气和度量,以色列同巴勒斯坦之间也许还能达成一份协议。

Two months is an awfully long time for your son and his wife to lounge around doing nothing and taking advantage of your generosity.

对于整日闲逛而不做任何事并利用你的慷慨的儿子和儿媳妇来说,两个月的时间太漫长了。

glare1 [ɡlε?] vi.

1. 炫目地照射,发耀眼的光,闪耀:

The tropic sun glared down on us all day.热带的太阳整日灼晒着我们。

2. 瞪眼,怒视,怒目而视(常与 at, down 连用): The whole class glared at the teacher when he told them their punishment.

在老师向全班宣布处罚时,全班同学气愤地怒视着他。

3. 炫耀,炫示,显眼,惹眼 vt.

1. 瞪着眼发出(或表示)(敌意等),以怒视表示(敌意等):

They glared their anger at each other.他们互相怒视。 n.

1. 强而炫目的光,炫光,强烈的闪光;强烈的阳光;炫耀,炫目

2. 炫耀,耀目;夸耀,张扬;炫耀的陈设;惹眼 3. 瞪眼,怒目而视,愤怒的目光

Lehman's former leaders are not the only ones squirming in the glare.

雷曼以前的领导们不是唯一受千夫所指的群体。

THE glare of public debate was a departure from Thailand's usual brand of political deal making.

在泰国,聚光灯下的公开辩论无疑违背了政治谈判的常规。

And commercial banks are reluctant to expose the idiosyncrasies of their loan books to the glare of market scrutiny.

而且商业银行也不愿将它们贷款账簿的特质暴露在市场的注视之下。

glide [ɡlaid] vi.1. (飞鸟等)滑动,滑行,滑翔;滑移;游动:

The bird glided to the ground.鸟向地面滑行。

Fish were gliding about in the lake.鱼在湖里轻快地游动。

2. (时间等)消逝;悄悄地过去;(事情)渐变(常与 along, away, by 等连用):

The days just glided by.时光悄悄地流逝。 3. 偷偷地走,悄悄地走;溜走(常与 along, in, out 等连用):

The thief glided out of the room.贼偷偷地溜出了房间。

4. 【航空学】(飞机等)下滑,滑降:The pilot shut off the motors and glided down to the landing field.驾驶员关闭了发动机,滑行降落到机场。 (乘滑翔机)滑翔

5. 【音乐、语音学】 (从一个音向另一个音或从一种音调向另一种音调)滑移,延滑 vt.

使滑动,使滑行,使滑移 n.

1. 滑动,滑行;滑移 2.

【滑冰】滑步

【航空学】滑翔;下滑,滑降

They believe it used both sets of wings to glide, without power, from tree to tree.

他们相信它使用两边的翅膀,在没有动力支持的情况下从一棵树滑行到另一棵树上。

When a word ends in a vowel sound and the next word begins with a vowel sound, they are connected with a glide between the two vowels.

如果一个单词以元音结束,下一个单词以元音开始的话,两个元音之间用一个滑音连在一起。

Many bacteria lack flagella and cannot move about by their own power, while others can glide along over surfaces by some little-understood mechanism.

不少细菌没有鞭毛,因而不能自已行进。还有些细菌却能通过某些鲜为人知的机制沿物体表面滑动。

gloom [ɡlu:m] n.

1. 黑暗,阴暗,昏暗;阴沉,朦胧 2. (黑)暗处,阴暗处;多荫的地方 3. 郁闷,抑郁,忧愁,忧伤;沮丧

4. 忧郁的表情,沮丧的心情,消沉的样子 5. [苏格兰英语]蹙额,皱眉 vi.

1. (天色等)变黑暗 (或阴暗),变朦胧,变阴沉

2. 变郁闷,显得忧郁(或沮丧),显愁容;感到闷闷不乐:

She gloomed all day. 她整天闷闷不乐。

3. 隐约地出现:The hill gloomed before us.山丘隐隐约约出现在我们面前。 4. 蹙额,皱眉 vt.

1. 使黑暗(或阴暗、朦胧、阴沉) 2. 忧郁地表示,沮丧地表示

3. [古语]使忧郁,使郁闷,使沮丧,使情绪低落 THE Middle East is no stranger to doom and gloom. 恶运与忧郁对于中东,一点儿也不陌生。

Over the next three years, he expects sales to grow in the \digits\despite the deepening economic gloom.

在接下来的三年内,尽管整体经济更加暗淡,他希望销售额在“个位数中值”增长。

Credit spreads have widened and shares are pitching from gloom to elation as investors look to the Federal Reserve for solace.

在投资者们看到美联储的救市政策后,信贷投放全面铺开,股票价格不再低迷,转而高涨。

gossip ['ɡ?sip] n.

1. (尤指涉及私人、私事的)闲话,流言蜚语,小道消息,内幕新闻

2. 喋喋不休,闲谈,闲聊;漫谈社会新闻(或他人隐

私)的文章

3. 饶舌者;爱议论别人长短的人;传播流言蜚语的人[亦作 gossiper, gossipper] vi.

1. 闲聊,闲谈;漫谈式地写作

2. 传播流言蜚语;说长道短;散布小道消息 vt.

1. 以流言蜚语的方式传布 2. [废语]作?的教父(或教母)

His malicious gossip caused much mischief until the truth became known.

他散布流言蜚语危害很大,事后才真相大白。

For one thing, taking a safe person into your confidence dulls the isolating edge of a secret—and defuses the desire to gossip.

因为在吐露秘密时引入一个可靠安全的人会让秘密中的“孤立”性弱化--排除你想说闲话的程度。 On the other hand, I have also seen gossip - over an office romance, for example - distract people from their work and even force unwanted transfers. 另一方面,我也看到八卦──比如针对办公室恋情──分散了人们的工作精力,甚至带来了意想之外的变动。

grieve1 [ɡri:v] vt.

1. 使悲伤,使感到悲伤,使伤心,使苦恼;为?而伤心:

She is grieved for you.她为你而悲伤。

The boy's wrong actions grieved his parents.男孩的错误行为使他的父母感到伤心。 2. [废语]迫害,伤害;虐待 vi.

感到悲伤,伤心,悲痛,悲叹:

She grieved at the thought of being parted from her family for so long.

想到要与家人长期分别,她感到很伤心。

Please do not grieve for me请别为我悲伤难过。 Yet, such I grieve to tell you was the case.但,我很痛心的是,这的确是一个事实。

Instead of trying to lift someone's spirit with false cheer, you might try allowing the patient to grieve as well as sharing some of your own emotions.

你可以表达交谈意愿,但重要的是要让患者来决定时机坐下来谈,尽管等待适当时机会令人灰心。

grope [ɡr?up] vi.

1. (用于)触摸,暗中摸(常与 for 连用):

She groped for her key in her bag她在包里摸钥匙。 He groped for the door handle in the dark.他在黑暗中摸索寻找门把手。

2. 摸索;探索(常与after,for连用):

Throughout the ages, men have groped after the meaning of the Universe and their own role in it.长期以来,人们一直在探索宇宙的意义以及人类自身在宇宙中的作用。 3. 摸索着行进 vt.1. 摸索(路等):

We groped our way along the dark corridor.我们摸索着走过黑暗的走廊。

2. [英国方言]搜(罪犯等的)身

Why grope after the meaning of a word? Look it up in the dictionary!

干吗要在心中琢磨一个词的意思?查词典好了! Why grope after the meaning of a ward? Look it up in the dictionary!

干吗要在心中琢磨一个词的意思?查词典好了! With strong sense of responsibility, good team spirit , have the courage to grope.

高度的责任心,良好的团队精神,勇于探索的精神。

guilt [ɡilt] n.

1. 罪,罪行;罪状;过失2. 内疚,良心自责 3. 犯罪,有罪

Why should he be sacrificed to camouflage the guilt of others?

为什么他就该因为隐藏他人的过错而牺牲呢

Thus, the fates alone would determine the guilt or innocence of the prisoner.

因此,唯有命运能够决定犯人是有罪还是无辜的。 Previous studies had shown that washing can remove the guilt people feel about past misdeeds.

以往的研究表明洗手可以解除有罪之人对过去罪行的负罪感。

harmonious [hɑ:'m?unj?s] adj.

1. 【音乐】和声的

2. 音调和谐的,声音好听的,悦耳的 3. 谐和的,调和的,协调的,匀称的 4. 和睦的,融洽的

At home, he hopes to create a \在国内他希望建立一个“和谐社会”。

Humans are sacred, the network is only a tool while feelings are very harmonious part of human beings. 人是神圣的,网络只是一个工具,情感是人非常和谐的一部分。

She vowed to build a \health world, \echoing the slogan of harmony promoted by President Hu.

她在誓词中表示要建立“和谐的健康世界”,响应了胡主席提出的和谐口号。

hatch1 [h?t?]

vt.1. 孵,孵化:to hatch eggs孵蛋,抱窝 2. 孵出:

A goose was hatched among ducks.在一群小鸭中孵出了一只小鹅。

3. 图谋,策划;筹划;使产生,创造: to hatch a scheme策划阴谋

They are hatching a plot.他们在搞阴谋。 vi.(雌禽)抱窝;(卵)孵化;(小鸡等)孵出: The baby birds have hatched.幼鸟已出壳了。

n.1. 孵;孵化2. (小鸡等的)一窝,一孵3. (昆虫的)羽化4. 结果,结局

When the larvae hatch, they find a snail and begin the cycle again.

幼虫孵化出来之后便找寻螺类,再度展开下一个生命循环。

Caterpillars hatch 15 days earlier, overcompensating by five days for the change in the oaks.

而毛虫的孵化时间有些矫枉过正,提前了15天,比橡树早了5天。

But the government's proposals, designed without an escape hatch in the event of slowing growth, reflect ideology, not realism.

但本届政府的提议没有设计好增长放缓情况下的“逃生通道”,说明这些提议只反映了意识形态,而非现实主义。

你可以表达交谈意愿,但重要的是要让患者来决定时机坐下来谈,尽管等待适当时机会令人灰心。

grope [ɡr?up] vi.

1. (用于)触摸,暗中摸(常与 for 连用):

She groped for her key in her bag她在包里摸钥匙。 He groped for the door handle in the dark.他在黑暗中摸索寻找门把手。

2. 摸索;探索(常与after,for连用):

Throughout the ages, men have groped after the meaning of the Universe and their own role in it.长期以来,人们一直在探索宇宙的意义以及人类自身在宇宙中的作用。 3. 摸索着行进 vt.1. 摸索(路等):

We groped our way along the dark corridor.我们摸索着走过黑暗的走廊。

2. [英国方言]搜(罪犯等的)身

Why grope after the meaning of a word? Look it up in the dictionary!

干吗要在心中琢磨一个词的意思?查词典好了! Why grope after the meaning of a ward? Look it up in the dictionary!

干吗要在心中琢磨一个词的意思?查词典好了! With strong sense of responsibility, good team spirit , have the courage to grope.

高度的责任心,良好的团队精神,勇于探索的精神。

guilt [ɡilt] n.

1. 罪,罪行;罪状;过失2. 内疚,良心自责 3. 犯罪,有罪

Why should he be sacrificed to camouflage the guilt of others?

为什么他就该因为隐藏他人的过错而牺牲呢

Thus, the fates alone would determine the guilt or innocence of the prisoner.

因此,唯有命运能够决定犯人是有罪还是无辜的。 Previous studies had shown that washing can remove the guilt people feel about past misdeeds.

以往的研究表明洗手可以解除有罪之人对过去罪行的负罪感。

harmonious [hɑ:'m?unj?s] adj.

1. 【音乐】和声的

2. 音调和谐的,声音好听的,悦耳的 3. 谐和的,调和的,协调的,匀称的 4. 和睦的,融洽的

At home, he hopes to create a \在国内他希望建立一个“和谐社会”。

Humans are sacred, the network is only a tool while feelings are very harmonious part of human beings. 人是神圣的,网络只是一个工具,情感是人非常和谐的一部分。

She vowed to build a \health world, \echoing the slogan of harmony promoted by President Hu.

她在誓词中表示要建立“和谐的健康世界”,响应了胡主席提出的和谐口号。

hatch1 [h?t?]

vt.1. 孵,孵化:to hatch eggs孵蛋,抱窝 2. 孵出:

A goose was hatched among ducks.在一群小鸭中孵出了一只小鹅。

3. 图谋,策划;筹划;使产生,创造: to hatch a scheme策划阴谋

They are hatching a plot.他们在搞阴谋。 vi.(雌禽)抱窝;(卵)孵化;(小鸡等)孵出: The baby birds have hatched.幼鸟已出壳了。

n.1. 孵;孵化2. (小鸡等的)一窝,一孵3. (昆虫的)羽化4. 结果,结局

When the larvae hatch, they find a snail and begin the cycle again.

幼虫孵化出来之后便找寻螺类,再度展开下一个生命循环。

Caterpillars hatch 15 days earlier, overcompensating by five days for the change in the oaks.

而毛虫的孵化时间有些矫枉过正,提前了15天,比橡树早了5天。

But the government's proposals, designed without an escape hatch in the event of slowing growth, reflect ideology, not realism.

但本届政府的提议没有设计好增长放缓情况下的“逃生通道”,说明这些提议只反映了意识形态,而非现实主义。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/46sw.html

Top