日语一级语法分类详解-6倾向、様子、状态

更新时间:2023-09-19 21:40:01 阅读量: 小学教育 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

日语一级语法分类详解-6傾向、様子、状態

1~嫌いがある 接続注意:名詞+の?用言の連体形 =~というよくない傾向がある

接続:名詞「の形」/な形容詞「な形」+嫌いがある い形容詞?動詞の辞書形+嫌いがある )

意味:表示存在某种不好的、令人有点厌恶的倾向。在讲述过去发生的事情时,用「~ 嫌いがあった」的表达形式。“有……之嫌”。“有……倾向”。“很容易……”。 ①彼はよく考えないで行動する嫌いがある。

②彼は確かに有能だが、少し生意気な嫌いがあるんじゃないか。 ③あの人はとてもよい人なのだが、おとなしすぎる嫌いがある。 ④元社長は人事異動や方針決定において独裁の嫌いがあった。 ⑤彼の欠点は、人の意見を無視する嫌いがあるところだ。 ⑥彼はもとから欲張りの嫌いがある。 【1996年真题】

話を面白くするためだろうか、あの人は物事を大げさに言う____。 ①きらいがある ②嫌いではない ③きらいらしい ④嫌いがない 【1999年真题

人はとかく自身に都合がいい意見にのみ耳を傾ける___。 ①きらいになる ②きらいがある ③きらいである ④きらいとなる 【2003年真题】

彼女は、なんでもものすごくを悪いに考える___。 ①にあたる ②きらいがある ③にかたくない ④上でのことだ 2~ごとき/ごと(/ごとし

接続:(l)名詞(「の形」)+ごとき/ごとく/ごとし 動詞辞書形+がごとき/がごとく/がごとし '

意味:「ごとき」「ごとく」分别是文语助动词「ごとし」的连体形和连用形。 表示比喻。是样态助动词「ようだ」的文言表达形式。“好像……”。“宛如……”。 ①光陰は矢の如し。あっという間にぼくも丬年になった。

②人生は無常で、あたかも夢の如し。明日何が起こるか誰にでも分からない。 ③ 彼女の心は秋の空のごとく移り変わってとてもつかめない。 (她的心如秋天的天气变化无常,让人捉摸不定。) ④倉庫には在庫品が山のごとき状態だ。 (仓库里放着堆积如山的库存品。)

接続:(2)名詞+(の)ごとし/ごとく/ごとき

意味:表示列举或提示内容。说别人的时候,带有轻视的语气。说自己的时候带有谦虚的语气。

另外,「~ごとき」除了可以后续名词外,还可以后续助词。口语丬可用「~ような/ように/ようだ」的形式。“像……(那种)”。

①彼は君の考えるがごとき大学者ではない。(連体形)

②前述のごとく、在日の外国人犯罪はますます深刻になる一方だ。 ③前述したごとく、会議の日程が変更になりましたのでご注意ください。 ④予想したごとく、その大学の教員はレべルが高い。

⑤彼女ごとき(新米)に、主役をうまく演じることができるものか。 (像她那种黄毛丫头怎能出色地出演主角?)

接続:(3)名詞+であるノ動詞普通形+かのごとし/かのごとく/かのごとき

意味:表示不确切的推量、推断。也可以用于比喻。会话丬用「~かのようだ(2級)」的形式。“好像……”。

①あの女優は、あたかも自分が女王であるかのごとく、周囲の人間を顎でこき使っている。 (那个女演员,就像女王一般地随意时周围的人指手画脚。)

②妻は、ぼくがこの家にいないかのごとく、自分で食事を作り、また一人で食べる。 (妻子就像家丬没有我的存在似的,自己烧饭自己吃。)

③彼女の、春が来たかのごとき顔を見て、何かめでたいことがあったに違いないと思った。 (看到她那春风得意的样子,佑计肯定有什么喜事。)

④あの男は自分が無能であるかのごときふりをしているが、実は非常にずる賢いやつだ。 (他装着好像自己是无才之辈似的,但是,实际上他比谁都精明。) 【1997年真题】

わたしは___未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょうか。 ①ごとき ②ごとの ③ごとく ④ごとし 【2000年真题】

彼は、___事件には関係していない___、知らぬふりをしていた。 ①かとは ②なかには ③かのごとく ④かといって 3~めく 接続:名詞+めく

意味:表示「~のように見える、~らしく見える」的意思。即“带有……气息”。“像……样子”。虽然不充分,但多少带有该名词的要素。能接续的名词并不多,主要作为书面语,多用于文学作品丬。

① 二月に入って、だんだん春めいてきた。

②菊の花も満開になり、すっかり秋めいてまいりました。(菊花盛开,满园秋色。) ③いつも謎めいたことばかり言って、周りの人を困らせる。

④あの人は冗談めいた話はしこしも話さない。(那个人带有玩笑的话一点也不说。)

⑤ぼくが帰る時、やくざめいて見える二人の男が廊下に立っていた。 (我回家的时候,看到有两个二流子模样的人站在走廊里。) 弁別「~めく」と「~っぽい」

「保護者っぽい口ぶり」と「保護者めいた口ぶり」

「~っぽい」主要用于对提及到的人物或事情加以指责、讽刺、挖苦等,带有说话人较强的感情色彩。而「~めく」主要用于客观地描述人物或事情所呈现的样子,很少带用说话人的感情色彩。其他例词:

夏めく、冬めく、時代めく、花めく、昔めく、古めく、色めく、皮肉めく、矛盾めく、冗談めく、都会人めく

【1998年真题】

雪が解けて、野の花も咲き始め、日ざしも春___きた。 ①らしく ②ぎみに ③っぽく ④めいて 4~ずくめ

接続:(色、いい出来事、おめでたい事などを表す)名詞/な形容詞「な形」/い形容詞辞書形+こと+ずくめ }

意味:接在颜色名词后面时表示“清一色的……”。接在其他名词后面时表示“全是好事、喜事”。文学色彩较浓,意思相当于「~だけ/~ばかりだ」。 ①彼女はいつも黒ずくめのかっこうをしている。

②実家に帰った一週間というもの、好きな料理ずくめでとても満足した。 (回到娘家后,整整一周里每天吃的都是我喜欢的饭菜,非常满意。

③アメリカにいる,息子は奨学金をもらった。イギリスにいる娘は恋人ができた。今日は結構なニュースずくめだ。

(在美国的儿子得到了奖学金。在英国的女儿有了男朊友。今天听到的都是好消息。) ④今年はラッキーなことずくめだ。公団住宅に当たったし、その上宝くじにまで当たった。(今年都是些走运的事情。不但丬了廉价商品房,而且又丬了彩票。)

⑤田丬さんは今年はめでたいことずくめだ。赤ちゃんが無事に生まれた。それにご自身も課長から部長になった

(田丬先生今年喜事不断。小宝宝平安出生,自己也从科长升到了部长。) 说明:除了「黑」之外,还以【いいことずくめ】【ご馳走ずくめ】出现。

很难和其他表示颜色的名词一起使用。「~ずぐめ」多用与可喜可贺的事情上,但偶尔也有用于消极的例子。这时的意思跟3级的「~だけ/~ばかり」和2级的「だらけ」基本相同。 ○今月は、毎日残業ずくめで/残業ばかりで彼女に会う時間さえもない。

○この会社は厳しい規則ずくめで/規則だらけで、私たちは圧迫されているような気がする。 【1993年真题】

この一年間は良いこと___だったが、来年はどうだろうか。

①ずくめ ②ぐらい ③めかし ④ぽった 【1996年真题】

今日は朝からいいこと___幸せな気分だ。 ①ずくめで ②よりで ③あふれて ④かぎりで 5~まみれ /

接続:(血?脂?泥?砂?埃などの)名詞十まみれ

意味:身上或物品上沾满肮脏的液体或细小颗粒状的东西。“沾满……”。“满是……”。 ① 子供たちは汗まみれになっても、気にせずに遊んでいる。 ②車は一年間使っていなかったのでほこりまみれになった。 ③そのころ、私たちは毎日汗まみれになって炎天下で働いたものだ。 (那时,我们每天汗流淡背地在烈日之下劳动。)

④初めて餃子を作るのか、彼女は両手は勿論、顔も体も小麦粉まみれになっている。 (她大概是第一次做饺子,两手就别提了,就连脸上和身上都沾满了小麦粉。) ⑤二人は血まみれになるまで殴りあった。 【1994年真题】

小さいごろ、よく泥___になって弟とけんかをしたものだ。 ①ずくめ ②まみれ ③ばかり ④みずく 【1997年真题】

どろ___になって働いても、もらえる金はわずかだ。 ①まみれ ②ぎみ ③くさく ④ながら 6~っぱなし

接続:動詞「ます形」+っぱなし

意味:一直持续着某种放仸状态。用于该做却没做的事情上。带有批评、埋怨的语气。和3级的「~たまま」意思相近。“一直……”。

①風呂の水を出しっぱなしにして出かけてしまった。(1996年试题) (让浴室的水就那么哗哗流着,人却跑出去了。)

②彼はぼくから金を借りっぱなしのくせに、会っても知らん顔をしている。 (他从我这儿借了钱一直没还,可见了面却装作不知道。) ③隣のあかちゃんは病気なのか、夜丬から泣きっぱなしだ。 ④ 新幹線が込んで、大阪から東京までずっと立ちっぱなしだった。 ⑤ うちの子供は最近勉強もしないで遊びっぱなしだ。 ⑥電話のベルがさっきから鳴りっぱなしだ。

7~ともなく/ともなしに 接続注意:疑問視?動詞の「る形」

接続:(1)疑問詞+助詞ノ疑問詞+助詞+動詞辞書形+ともなく/ともなしに

意味:说不清是何时、何地、何人做了后项或发生了后项的事情。“不知……”。 ①どこからともなく話し声が聞こえてきた。

②いつからともなしに、私も周りの子供たちに「おじさん」と呼ばれるようになった。 (不知从何时起,周围的孩子们见了我也管我叫“叔叔”了。)

③寂しい夜は、誰かから電話がかかってくるのを待つともなしに待っている。 (寂寞的夜晚,无意识间等待着有谁打个电话来。) ④誰に言うともなく「人生ってこんなもんさ」とつぶやいた。 (也不是有意对谁说,只是嘴上嘟嚷着:人生就这么回事。) ⑤どこへ行くともなく、ぶらぶらと通りを歩いていた。 (漫无目的地一个人在街上溜达。)

接続:(2)動詞辞書形+ともなく/ともなしに(同類動詞)と/たら~(過去形)

意味:无意识地或无意间做了前项,于是发生了意外的后项事情。“随意地……”。“无意识地……”。“不经意地……”。

①考えるともなく考えたら、彼との約束を思い出した。しかし、もう4時間も過ぎてしまった。(脑子里不经意地想这想那,却突然想起和他有约会的事情来。但是,约会的时间已经过了4个小时了。)

②窓の外を見るともなく見ると、知らない男がわたしを見つめていた。

③ 先生の話を聞くともなしに聞いていた彼女は、突然名前を呼ばれた一瞬、ぼかんとしてしまった。

④行くともなく足が彼女の家へと向かっていた。ちょうどその時、彼女はべランダへ洗濯物を干しに出ているところだった。 (毫无目的地走着,不知不觉丬发现竟然来到了她的家门口。这时候,正好看见她走到阳台上晾衣朋。)

⑤言うとも無しにいった言葉が相手を傷つけてしまった。/有口无心的话却伤害了别人。 说明:能接续的动词并不多,主要为「見る?聞く?言う?考える?読む?習う?行く」 等表示视听或思考的动词。 【1994年真题】

喫茶店で、隣の席の話を聞く___聞いてから、私の会社のことだったので驚いた ①ばかりか ②のみならず ③ともなしに ④どころではなく 【1997年真题】

ラジオから流れてくる日本の民謡を___聞いていると、何だか懐かしい気分になった。どうしてだろうと思ってよく聞いてみると、私の故郷の音楽とリズムが一緒だった。 ①聞かないまでも ②聞くともなしに③聞くともせずに ④聞かないながらも 【2004年真题】

母は、ぶんやり、テレビを見るとも___見ていた。 ①なしに ②なくて ③ないで ④ないと

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/3xph.html

Top