论英语教学中文化意识的培养

更新时间:2023-05-19 21:42:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

英语学习首先在于对英语文化应有一个正确的认识,然后才能具有在教学中有效地导入文化的自觉性,依此有计划有系统地组织文化教学。英语教学中文化意识的培养应该从文化导入、教师角色、教材、课程设置和评价系统等方面进行。

2o o 9年 5月

湖北成人教育学院学报J u lo B i utE u ain I s tt 0 ma fHu e Ad l d c t n t ue o i

Ma y,2 O O 9 V .1 N . o1 5 03

第 l卷第 3 5期

论英语教学中文化意识的培养黄俐(湖南对外经济贸易职业学院,湖南长沙, l0 5 40 1)[摘要]英语学习首先在于对英语文化应有一个正确的认识,然后才能具有在教学中有效地导入文化的自觉性,依

此有计划有系统地组织文化教学。英语教学中文化意识的培养应该从文化导入、教师角色、教材、程设置和评价系统等课方面进行。

[关键词]英语教学;文化意识;文化交际跨[中圈分类号】 3 H1[文献标识码】 A【文章编号] 63 8 8 2 o )3 1 1 2 17—37 (o 9 o—0 O—0

语言与文化

国英语教学的主旋律。下面就英语教学中的两个典型环节进行分析。 (词汇教学一)词汇是与文化关系最密切的部分,透过词汇我们可以

语言与文化的关系密不可分。“言与文化的密切语

关系使我们研究两者中的任何一方时,都绝对不能忽视另方的存在和影响”赵忠德王平 2 0: 5 ( Or 5 )。语言使得 7一

人类知识的积累和文化的传承成为可能,同时也促进了文化习得。显性文化如冰山一角支配着我们的言行,而大量的隐性文化却像氧气一样不为人察觉地支配着我们的生活。树立文化意识无疑是重要的,“但树立跨文化的意识是必然的”韩红 2 o 17 ( 02:o )。英语教学是跨文化交际, 跨文化交际的核心是文化。文化从认知、为和情绪三个行层面影响着跨文化交际的顺利进行。学会目的语必须同时掌握这一语言的文化;掌握语言携带的文化,才能学会语言。 二、我国英语教学存在的问题随着我国加入 wr 0和日益融入经济全球化大潮,对

窥视到一个民族的心理特点、价值取向、思维方式、审美情趣、生活习俗、宗教信仰、历史传统、文化积淀等等。英国语言学教授杰弗里 利奇将词汇的意义分为七种类型: 概念意义、内涵意义、风格意义、情感意义、联想意义、配搭意义和主题意义。概念意义是词语的基本意义,相对稳是

定的概念。词典中收录的就是这类意义。其他六种意义

往往折射出其丰富的文化内涵,在词典中一般是查不到的。我国英语教学中对词汇教学的显然只注重词汇的概

念意义,由于各种原因 (如教师素质、课时时数、型、课学生人数等 )没有或无法兼顾其他六种意义。其结果是学生的词汇量与词汇运用能力的增长不成正比,至有很多甚

外交流与合作不断扩大,社会对人才的需求从单一型向

复合型、型和国际型转化。教育部高教司在 2o应用 04年的<大学英语课程教学要求》试行 ) (中指出:大学英语“是以英语语言知识与应用技能、习策略和跨文化交际为学

学生学习英语长达 1之久,一直认为学习英语就是 0年却背单词,完全不知道词汇所蕴涵的深厚文化内涵。所以在词汇学习中,无论是母语词汇还是外语词汇,都必须一改那种照着词典背意义的方法,而应把具体的词语置于个鲜活的语言背景下,在生机勃勃的流态过程中,捉捕一

主要内容。在这里,”教育部明确将大学生的跨文化交际纳入大学英语教学的主要内容之中。2 0 O o年 1, O月教育

部高教司组织修订了<职教育英语课程教学基本要高求>。该要求以培养学生的语言应用能力为方向,将语言基础能力与实际涉外交际能力的培养有机结合起来,以满足 2世纪社会发展对高职人才的要求。实际涉外交际 1能力即跨文化交际能力。高职英语教学在突出实用型和应用性的基础上也把提高学生跨文化交际能力的要求摆在了核心地位。这意味着对语言文化意识的培养将是我[收稿日期] o9—0— 0 2o 3 1

词语中渗透着千差万别的民族文化和人文精神的“真实” 含义。这就要求教师对学生进行文化意识的培养,包括对文化背景的介绍、对价值标准的阐述等等,目的是使学其生进一步认识语言学习的深刻性、复杂性和灵活性,而从

指导语言实践。 ( )用规则教学二语要保证交际的顺利进行,只掌握语言结构是远远不够的,必须在掌握语音、语法、词汇的基础上熟悉和掌握语用

1 01

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/3hq4.html

Top