解释SWIFT格式 - 图文

更新时间:2023-12-06 09:54:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

附录SWIFT的使用

第一节 SWIFT的基本内容

环球银行间金融电讯协会(Society of Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication,SWIFT)。1973年5月,由15个国家的239家银行在比利时共同创办了一个国际间非盈利性国际合作组织“环球银行间金融电讯协会”。它的环球计算机数据通讯网在荷兰、美国和香港设有运行中心,在各会员国设有地区处理站,现有会员银行2281个,分会员银行3098个,参加用户1954个,用户总数7333个。年处理电讯信息11亿多条(2000年统计数据),平均日处理信息500万多条,年信息处理量的平均增长速度为16.26%,其总部设在比利时,受比利时法律管辖。

二、SWIFT特点及其服务种类

标准化的SWIFT电讯分为10大类:客户汇款与支票、银行头寸调拨、外汇买卖和存放款、托收、证券、贵金属和银团贷款、跟单信用证和保函、旅行支票、银行账务和SWIFT系统电报。此外,SWIFT还提供金融衍生工具业务,例如利率掉期和远期外汇等。每一类电讯根据业务内容分为若干格式,每种格式又由若干项目组成,根据业务要求选择相应的项目。

SWIFT电讯传递安全可靠,每份SWIFT电讯的发妥和收妥均得到自动证实,例如SWIFT操作中心收到银行终端发出的电讯时,如果确认无误,将一份拷贝发回终端,并引述发电全文,加注ACK(收妥证实)。如果发回的拷贝加注NAK,则表示该电讯未发妥,拷贝末尾注明未发妥原因。电脑对收发电信号进行严格控制,自动完成编押和核押工作。SWIFT密押的组成根据电文中的货币名称、金额、日期、电文中每一个字符作为编押依据,在每份电讯最后写上自动核押(SAC,SYSTEM AUTHENTIFICATION CORRECT)。SWIFT的电路速度是普通电传的48-192倍,每份电讯的费用则只有普通邮件的2/3左右。SWIFT的操作详细规定请参考《SWIFT操作指南》一书。

三、中国银行是国内第一家SWIFT会员

中国银行90%以上的电信采用SWIFT方式,传统的电传方式处理的电信业务所占的比重越来越小。发报成本低廉是SWIFT通讯方式的一大特点,因此SWIFT在中国银行的广泛推广为中国银行创造了很大的经济效益。中国银行从1998年6月1日起,将原来分散在可办理代理业务中采用标准化的SWIFT格式报文,使中国银行原有的非标准化的电传格式向标准化、格式化转变,各分行的所有4000家代理行和该行的核押全部集中在总行管理的使用,将全辖需加核押的电报都通过总行进行收发,国内各分行发往代理行的电文一律使用SWIFT标准格

式,对非SWIFT成员的代理行,使用虚拟BIC码,总行电信业务系统根据BIC代码进行识别,发往SWIFT成员的代理行用SWIFT方式发出,发往非SWIFT成员的代理行用电传方式发出。中国银行总行电传业务系统使得代理行电传密押集中管理,并强制国内各分支行在对外业务规范化的SWIFT转变,同时促进中国银行的业务标准化、自动化。

中国银行的SWIFT网络,建立在中国银行专用物理网基础上,卫星线路和地面线路互为备份,安全可靠,是国际结算、收付清算、外汇资金买卖、国际汇兑等多种业务系统的通讯主渠道。

四、SWIFT费用

发电费用(Cost)低廉是SWIFT通讯方式的一大特点。以下试用一份以电报、电传和SWIFT三种不同方式发送的发往美国的300个字符(约合50个单词)的电文进行价格上的比较: 电报(CABLE):50字 × CNY3.60 = CNYl80.00 电传(TELEX):1分钟 × CNY25.00 = CNY25.00 SWIFT:以每325个字符为一个收费单位。

五、SWIFT密押

SWIFT密押(SWIFTAUTHENICATIONKEY)是独立于电传密押(TEST KEY)之外,在代理行之间相交换的、仅供双方在收发SWIFT电信时使用的密押。与传统的电传密押相比,SWIFT密押的可靠性、保密性强和自动化程度高。

SWIFT密押可以各用各押,也可共用他押或我押。双方的收发电将由SWIFT系统的密押文件自动审核。SWIFT密押是对全部电文包括所有字母、数字和符号进行加押的,其准确程度远远超过电传密押。按照SWIFT组织规定,代理行之间的SWIFT密押每半年需更换一次。 SWIFT正式电文第一类、第二类、第四类、第五类、第六类、第七类和第八类均为加押类电报,第三类和第九类则不须加押。

六、SWIFF银行识别代码

每个申请加入SWIFT组织的银行都必须事先按照SWIFT组织的统一原则,制定出本行的SWIFT地址代码(其中银行代码可根据行名拼写特点有若干种选择),经SWIFT组织批准后正式生效。

SWIFT银行识别代码(BIC-BANK IDENTIFIER CODE)由以下几部分构成:

银行代码(BANK CODE):由四位宜于识别的银行行名头缩写字母构成; 国家代码(COUNTRY CODE):根据国际标准化组织的规定由两位字母组成; 方位代码(LOCATION CODE):由两位数字或字母构成,标明城市; 分行代码(BRANCH CODE):由三位数字或字母构成,标明城市。 例如:BKCH CN BJ X X X 中国银行总行 银行代码 国家代码 方位代码 分行代码 BKCHCNBJ300 中国银行北京分行 BKCHGB2L××× 中国银行伦敦分行 BOTKJPJT××× 东京银行东京分行 BSBCUS33××× 汇丰银行纽约分行

同时,SWIFT还为没有加入SWIFT组织的银行根据其申请,按照此规则编制了一种在电文中代替输入其银行全称的代码,所有此类代码均在最后三位加上“BIC”三个字母,用来区别正式SWIFT会员银行的SWIFT地址代码,只能在报文中出现。 例如:

CITICNBJBIC 花旗银行北京分行(办事处) SANWCHBSBIC 三和银行深圳分行(办事处)

七、SWIFT组织成员资格

SWIFT的成员大致有以下几种: (一) 会员银行(MEMBER BANK)

在每个SWIFT会员国,获有外汇银行业务经营许可权银行的总行,可以申请成为SWIFT组织的会员行,如中国银行总行。会员行有董事选举权,当股份达到一定份额后,有董事被选举权。

(二) 附属会员银行(SUB-MEMBER BANK)

会员银行在境外的全资附属银行或持股份达90%以上的银行,可以申请成为SWIFT组织的附属会员银行。如中国银行的海外分行和花旗银行上海分行。 (三)参与者(PARTICIPANT)

世界上主要的证券公司、旅行支票公司、电脑公司和国际清算中心等一些非金融机构,根据其业务需要,可以申请成为SWIFT组织的参与者,但只允许其使用一部分SWIFT电信格式。

中国是SWIFT的会员国。其中中国银行作为中国的外汇外贸专业银行于1983年2月加入SWIFT,成为中国第一家SWIFT会员银行。1985年5月13日,中国银行正式开通SWIFT。随后,中国工商银行、中国农业银行、中国建设银行、中国交通银行也可以开展外汇外贸业务,这几个当时的专业银行也加入了SWIFT组织,开通SWIFT业务。这个时期是中国SWIFT发展的初级阶段。在这一阶段中,各行是采用ST200单机、单点形式与SWIFT联结,只限在各专业银行总行使用,收发的SWIFT报文需手工处理。SWIFT收发报量少,缺少应用接口,手工处理多,使用业务范围小。

从20世纪90年代开始,中国所有可以办理国际金融业务的国有商业银行、外资银行和侨资银行以及地方银行纷纷加入SWIFT,SWIFT发报量增长很快,传统的电传方式收发电报正在逐年下降。很多银行建立了SWIFT网络,使其分行也可以使用SWIFT,同时各应用系统与SWIFT有应用的接口。

中国银行的收付清算系统是中国银行在全国推广的应用系统,它较全面地利用了SWIFT标准化格式的特点,实现收付清算的自动化处理,其特点表现在以下几个方面: 第一,风险监控。利用SWIFT格式报文的报尾PDE/PDM来防范因重发报而导致收报重复引起银行收付重复的风险:根据发报行的SWIFT BIC代码判断是否为资信不好的代理行,从而决定支付时限;根据SWIFT格式32A货币及金额决定系统的逐笔的支付额度控制以及结合发报行来决定某代理行的付款额度。

第二,处理自动化。根据SWIFT报文的56A、54A和53A或发报账户行来判断收款的国内自动转账借方;而根据57A和72判断转账的贷方。这样就可以完成SWIFT标准格式的自动收付业务,而对于非标准格式则需手工干预。

第三,保障银行资金安全。国外发来的SWIFTMTl00报文与MT202/MT910头寸报文通过自动配对,实现收款资金的检查;SWIFT MT950/940对账单与国内转账各笔核对,保障银行资金安全。

第四,加强银行管理。收付清算系统将国外来报进行处理,使全部来报可以随时查看(不能修改),实现付款凭证的集中统一管理;对SWIFT标准格式报文各规定的抽取,准确、快捷地反映资金收付的信息和资金头寸,可以在任何时间了解国外代理行的资金头寸和国内分行的资金运用,加强了总行对国内外资金的管理。

SWIFT已在我国各银行得到广泛应用,并已经获得良好的经济效益。随着经济和金融全球化的发展,SWIFT在我国金融领域得到更快的发展和应用,而SWIFT的广泛应用也势必提高我国银行的运行效率,从而促进金融的发展。

八、SWIFF电报结构(STRUCTURE)

SWIFT电报由5部分(数据块)组成,各部首属均以大括号标注。 {1:BASIC HEADER BLOCK} 基本报头

{2:APPLICATION HEADER BLOCK} 应用报头 {3:USER HEADER BLOCK} 用户报头 {4:TEXT BLOCK﹜ 电报正文 {5:TRAILERBLOCK} 报尾

1、基本报头(BASIC HEADER BLOCK)

{1: F 01 BKCHCNBJA940 1234 123456} a b c d e f a.基本报头的数据块标识符:以“1”表示。

b.应用程序标识符:用以识别接收或发送电报的应用程序。其有效选择为:

● F:FIN(FINANCIAL APPLICATION)包括全部用户间的业务电报和 FIN系统电报; ● A:APC(APPLICATION CONTROL)包括GPA系统电报和命令;

● L:LTC(LOGICAL TERMINAL CONTROL)包括LOGIN、LOGIN ACKNOWLEDGMENT等对话控制命令,GPA=APC + LTC。 c.应用程序协议数据单元标识符(APDU):

APDU由2位数字组成,用以识别发送或接收的数据类型,如用户间的业务电报、系统电报、服务电报和逻辑确认等。常用的选择数据有:

01:请求使用全部GPA和FIN系统以及用户间的业务电报; 02:电报确认如ACK/NAK、UAK/UNK; 03:选择命令; 05:退出命令。

d.逻辑终端地址(LOGICAL TERMINAL ADDRESS)由收报行/发报行的 SWIFT银行识别代码加上终端代码共12位字符组成。

e.对话序号(SESSIONNUMBER):在使用任何应用程序之前,逻辑终端必须建立或打开一个关于该程序的对话。GPA和FIN的对话序号是相互独立的。对话序号由4位数字组成,从0001~9999循环使用。

f.电报接收/发送序号:收发报序号由6位数字组成,从000001~999999循环使用。 发报序号 ISN(INPUT SEQUENCE NUMBER) 收报序号 OSN(OUTPUT SEQUENCE NUMBER) 2、应用报头(APPLICATION HEADER BLOCK) (1)输入(INPUT MESSAGE)

{2: 1 799 COBADEFFX210 U 3 003} a b c d e f g a.应用报头数据块标识符:以“2”表示。

b.输入/输出标识符:输入(INPUT)标识符为字母“I”。

c.报文类别(MESSAGE TYPE):由3位数字组成,用以说明被输入电文 (发电)的业务类型,在本例中为799即MT799。

d.接收地址:由12位字符组成的收报行逻辑终端地址代码。 e.电报优先级:该字符规定电报传送的优先级,可有以下三种选择: S =SYSTEM 系统电报,只限于用户对系统的发报; U =URGENT 加急电报,用于用户之间的业务电报; N =NORMAL 普通电报,用于用户之间的业务电报。 f.传递监控:传递监控选择只用于FIN用户间的业务电报。 ①未送达警告; ②送达通知;

③未送达警告和送达通知;另外,若电报优先级选择为U(加急报),传递监控须选择①或③;若电报优先级选择为N(普通报),传递监控可选择②。

g.失效时限:失效时限的使用只限于FIN用户间的业务电报。

使发报行能在规定的时限内通过传送监控了解所发电报是否被对方收妥。它由3位数字组成,以5分钟的倍数为单位表示:002=10分钟;003=15分钟;最大时限为999=3天半;最小时限为002=10分钟;当电报优先级选择为U(加急报)时,失效时限的系统设定值为003(15分钟);当电报优先级选择为N(普通报)时,失效时限的系统设定值为020(100分钟)。 (2)输出(OUTPUT MESSAGE)

{2: O 100 1200 910103 HSBCCNSHA××× 2222 123456 910103 1201 N} a b c d e f g h a.应用报头数据块标识符:以“2”表示。

b. 输入/输出标识符:输出(OUTPUT)标识符为字母“O”。

c.报头类别(MESSAGE TYPE):由3位数字组成,表示被输出电文(收电)的业务类型。在本例中为100即MTl00(客户汇款)。

d.输入时间(INPUT TIME):表示发报行发报的当地时间,若该电报为系统报,则输入时间为标准时(GMT)。

e.电报输入参号(MESSAGE INPUT REFERENCE,MIR):电报输入参号为一组28位的字符串,包括电报输入日期(发报行当地时间)发报行的逻辑终端标识符和分支代码、对话序号和发报序号。

f.输出日期(OUTPUT DATE):表示收报行的收报日期(当地时间)。

g.输出时间(OUTPUT TIME):表示收报行收报的当地时间。

h.电报优先级( PRIORlTY ):发报行输入电文时选用的优先级在FIN的输出应用报头中显示。

3、用户报头(USER HEANER BLOCK)

用户报头为三种报头中的可选项,只适用于FIN用户间的业务电报。它使发报人可设置一有关该报的专用参号,并显示在输出报文,收发报确认以及与之有关的系统报文中。用户报头中用户参号(MIR)部分可用作SWIFT - I电报寻索的选择依据。用户报头由两部分组成,如使用,至少选择其中一项。

{3:{113:xxx} {108:abcdefgh l2345678}} a b c a.用户报头数据块标识符:以“3”表示。

b.银行业务优先级(BANKING PRIORITY):标识符113表示可选的由4位字符组成的银行业务优先级。

c.电报用户参号(MUR-MESSAGE USER REFERENCE):标识符108为可供用户设置其专用参号的由16位字符组成的自由格式字段。如未选用此项,在系统存储中,电报正文中的20项(TRN)将被自动抄入此项以供寻索用。但TRN将不作为MUR显示在输出报文中。 4、电报正文(TEXT BLOCK)

正文被置于SWIFT-Ⅱ电报的第4部分(BLOCK4)。数据块标识符用“4”标出,首尾用大括号标出。与FIN用户业务相比较,GPA电报或FIN系统报的不同之处在于电报正文每一字段如同报文数据块(BLOCK4)的子块,首尾也用括号标出,以未送达警告(NT010)为例: {4:106: 910103BKCHCNBJA x x x 12241654321} MIR

{108:ABCDEF} MUR

{431:07} NO DELIVERY ATTEMPT ﹛102:BANKUS33} SWIFTADDRESS {104:U}} MESSAGEPRIORITY 5、报尾(TRAILERS BLOCK)

在SWIFT-Ⅱ电报中,报尾部分作监督控制用,或表示特殊情况下系统对电报的处理,或传达某些特殊的附加的信息,报尾可由用户或系统添加。报尾被置于SWIFT-Ⅱ电报的第5部分(BLOCK 5)。每一报尾以3个字母代码开始,随后为引导和报尾自身的信息。 6、电报参号:(MESSAGE REFERENCE) 以中国银行收报为例:

F 01 BKCHCNBJA910 1062 837371

O 100 1738 920701 BOKFJPZA××× 0206 0220053 920701 1638 113:

108:101—11943-301

6.1 电报输入参号(MIR:MESSAGE INPUT REFERENCE):指发报行的有关参号。 MIR:920701 BOKFJPJZA××× 0206 020053 a b c d

a.电报输入日期;

b.收报行逻辑终端地址代码; c.输入/输出对话序号; d.收报序号。

6.2 电报输出参号 ( MOR:MESSAGE OUTPUT REFERENCE):指收报行的有关参号。 MOR:920701 BKCHCNBJA910 1062 837371 a b c d a.电报输出日期;

b.发报行逻辑终端地址代码; c.输入/输出对话序号; d.发报序号。

6.3电报用户参号(MUR:MESSAGE USER REFERENCE):电报用户参号由发报行人选用并显示在业务电报的用户报头中。标号(108:)为可选项,未选用MUR的电报在寻索时可用电报正文中20项TRN代替。 7、确认(ACKNOWLEDGEMENT)

所有SWIFT-Ⅱ电报包括SYS、GPAT和FIN电报均按正确的输入/输出序号被逐一确认。确认的基本报头,无论肯定或否定(ACK/NCK)均标明原报的参号与终端标识。

7.1 电报确认(ACK/NCK):由系统发给输入终端以证实电报被接受与否并在其SP的安全存储。

7.1.1 ACK电报正文包括: 177:电报被接收的日期、时间。 451:接收指示符O=接受。 108:输入电报的MUR(若选用)。 7.1.2 NCK电报正文包括: 177:电报被拒绝的日期、时间。 451:接收指示符1=拒绝。 405:拒绝原因(错误代码和标号)。 108:输入电报的MUR(如选用)。

7.2用户电报确认:IAK/INK。由用户终端自动发至SWIFT确认每一份GPA和FIN输出电报的接收。

九、SWIFT报文中的一些表示方法 1. 关于项目的表示方法

SWIFT报文(TEXT)由一些项目(FIELD)组成,每一种报文格式(MESSAGE TYPE,简称MT)规定了由哪些项目组成,每一个项目又严格规定由多少字母、多少数字或多少字符组成,这些规定的表示方法及含义如下: n:只表示数字; a:只表示字母; 9:数字或字母;

X:表示SWIFT电信中允许出现任何一个字符(包括10个数字、26个字母、有关标点符号、空格键、回车键和跳行键); *:行数。

例如:2n表示最多填入2位数字;3a表示必须填入3个字母;4*35X表示所填人的内容最多4行,每行最多35个字符。

在一份SWIFT报文中,有些规定项目是必不可少的,称为必选项目(MANDATORY FIELD);有些规定项目可以由操作员根据业务需要确定是否选用,这些项目称为可选项目(OPTIONAL FIELD)我们将用“M”来表示必选项目,用“O”表示可选项目。

项目代号由2位数字或2位数字加一个小写字母后缀组成,该小写字母后缀在某一份报文中必须由某一个规定的大写字母替换,例如项目“52a”,该项目在某一份报文中可能成为“52A:”,在另一份报文中就可能成为“52B\。带上不同的大写字母后缀,其含义和用法就不一样。

2、关于货币的表示方法

SWIFT电信中的货币符号一律采用国际标准符号(见表-1):

表-1 AUD澳大利亚元 CHF瑞士法郎 DKK 丹麦克郎 NZD新西兰元 GBP 英镑 SGD D新加坡元 CAD加拿大元 NOK挪威克郎 HKD港元 SEK 瑞典克郎 EUR 欧元 CNY人民币元 MOP 澳门元 JPY 日元 USD美元

3、关于日期的表示方法

SWIFT报文中的日期用6位数字表示,规则为:YYMMDD,即年、月、日。例如930406

表示1993年4月6日。 4、关于数字的表示方法

SWIFT报文中,数字的表示方法与常规写法有所不同,举例如下(见表2): 表2

常规写法 0 , 67 , 25 100 000 257 686 999,999,999 100 10,500.00 5 1/4 SWIFT表示方法 0, 0, 67 0, 25 100000, 257686, 999999999, 100, 10500.00 5.25

5、关于关系人的表示方法

SWIFT报文格式中有9个关系人识别,项目“56”、“59”是客户项目,其余均是金融机构项目或称为银行项目(见表3)。

表3

项目 50 51a 52a 53a 54a 56a 57a 58a 59 名 称 指示行(01lDERINGCUZI、OMER) 开证人的银行(APPLICANT'S BANK) 指示人(CRDERING INSTITUTION 发报行的代理行(SENDER'S CORRESPONDENT) 收报行的代理行(RECEIVER'S CORRESPONDENTT) 中间行(INTERMEDIARY) 帐户行(AOUNT WITH INSTITUTION) 收款行(BENEFICIARY INSTITUTION) 收款人(BENEFICIARY CUSTOMER) 项目“50”中的第一行不能出现账号。项目“59”中的第一行视具体情况加列一行账号,该账号的开户人必须是项目所要表示的关系人。 在这里,对于银行项目有几点需要说明:

(1)同一家银行的总行与分行、分行与分行的关系将被视为两个独立的银行之间的关系。 (2)银行之间的收付通常是要求对方借记自己的账户或通知对方贷记其账户。 (3)银行项目的结构有四种类型:

● 当a=A时,项目用SWIFT代码表示,常用于项目“51a”、“53a”、“54a”、“56a”、“57a”和“58a”。其结构式为: A:[/1a][/34X] 4a 2a 2θ [3θ]

● 当a=B时,项目或用账号表示,或用文字表示该银行是发报行(或收报行)的某个分行,常用于项目“52a”、“53a”、“54a”、“57a”和“58a”。其结构式为: B:[/1a][/34X] [35X]

● 当a=C时,项目只能用账号表示银行,此用法只限在第五类报文格式中使用。 ● 当a=D时,项目用全名和地址表示银行,常用于项目“53a”、“54a”、“57a”和“58a”。其结构式为: D:[/1a][/34X]

4*35X

第二节 客户汇款和托收

一、MTl00客户汇款(MTl00 CUSTOMER TRANSFER) MTl00电文格式见表4。

表4

M/O Tag M M M O O O O M O O O 32A F1eld Name Content/Options 16x 起息日、货币和金额 6n3a/5 number 汇款人 汇款行 发报行的代理行 账户行 收款人 付款详细情况 费用负担 附言 4*35x A or D A,B or D A,B or D [/34x] 4*35x 4*35x 3a 6*35x 20 Transaction Reference Number 发报行编号 Value Date, Currency Code, Amount 50 Ordering Customer 52a Ordering Institution 53a Sender's Correspondent 54a Receiver’s Correspondent 57a Account with Institution 59 Beneficiary Customer 收报行的代理行 A,B or D 70 Details of Payment 71A Details of Charges 72 Sender to Receiver Information M=Mandatory O=Optional 表4内有关参数说明:

56a:中间行,该项目列明中间行,该项目内容中可能出现中间行在某清算系统中的识别代码:

//CP (后跟3位数字):中间行在纽约银行同业清算系统(即CHIPS)成员号码。

//FW (后跟9位数字):中间行在美国联储系统的路由号码。 //BL (后跟8位数字):中间行在德国的银行号码。

//SC (后跟6位数字):中间行在票据交换所自动收付系统(即CHAPS)的排列号码。 //CC (后跟9位数字):中间行在加拿大金融机构号码。 //SW (后跟5位数字):中间行在瑞士清算号码。

71A:费用负担,该项目用以下形式之一表明费用由谁负担: BEN:费用由收款人负担; OUR:费用由发报行负担。

若报文未使用该项目,即表示由收款人负担可能产生的费用。 72:附言

(1)该项目中的每一项附言之前都必须冠以代码表明该附言是给谁的,除非附言使用代码。 /REC/...:下列附言系给收报行。 /INT/...:下列附言系给中间行。 /ACC/...:下列附言系给账户行。 /BNH/...:下列附言系给受益人。

(2)如果报文中有关项目未列明该交易过程中涉及的有关银行,此处应加以说明。 (3)付款及通知方式,可能出现的代码如下: /BENONOY/:付给收款人本人。 /CHEQLIE/:通过支票付款。

/HOLD/:收款人前来取款,验明身份后付款。 /PHONBEN/:请电话通知收款人。

/TELEBEN/:请用合适快捷的有效电信方式通知收款人。 /TELEIBK/:请用合适快捷的有效电信方式通知中间行。 /PHONIBK/:请电话通知中间行。

/TELE/:请用合适快捷的有效电信方式通知账户行。 /PHON/: 请电话通知账户行。 (4)对该笔汇款的说明,可能出现的代码:

/INTRACOM/:此系同一集团内部两个公司之间的付款。 /CORPTRAD/:此系公司之间贸易结算的付款。 下面用具体的例子来说明SWIFT中客户汇款的具体运作。

例一:汇款行与解付行之间存在直接账户关系:

FRANZCD.LTD.指示OESTERREICHISCHE LAENDERBANK,VIENNA 向JANSSEN CD. LTD.在ALGEMENE BANK NEDERLAND,AMSTERDAM开立的欧元账户支付EUR 1,958.47(假设该两家银行之间存在直接欧元账户关系)。如图1所示:

ORDERING CUSTOMER 50 FRANZ CO. LTD. SENDER OESTERREICHISCHE S LAENDERBANK, VIENNA 100 RECEIVER ALGENMENE BANK R NERLAND, AMSTERDAM BENEFICIARY CUSTOMER JANSSEN CO. LTD. 59

图1 SWIFT 汇款

SWIFT 报文: MTl00

TRANSACTION REFERENCE NUMBER :20:49493//DEV

VALUE DATE/CURRENCYCODE/AMOUNT:32A:910527 EURl958,47 0RDERING CUSTOMER :50:JANSSEN CO. LTD. BENEFICIARY CUSTOMER :59:JANSSEN CO.LTD.

LEDEBOERSTRAAT27

AMSTERDAM

例二:汇款行与解付行之间有账户关系,并指定解付行用以偿付的账户。

FRANZ.CO.LTD.指示OESTERREICHISCHE LAENDERBANK,VIENNA 向 JANSSEN CO.LTD.在ALGEMENE BANK NEDERIAND,AMSTERDAM开立的欧元账户支付4月12日发票18042项下货款EUR1,958.47(假设发报行在收报行开有多个账户,此时发报行要求对方使用219-4290555-81账户用以偿还)。 在本例中,其图示同例一。其报文(SWIFT)如下:

MTl00

TRANSACTION REFERENCE NUMBER :20 : 494932/DEV

VALUE DATE/CURRENCYCODE/AMOUNT :32A: 910527 EUR1958,47

ORDERING CUSTOMER :50 : FRANZCO.LTD. SENDER'S CORRESPONDENT :53B: /219-4290555-8/ BENEFICIARY CUSTOMER :59 : JANSSEN CO.LTD. LEDEBOERSTRAAT

27

AMSTERDAM

DETAILS OF PAYMENT :70 :/RFB/ZNV 18042-910412 二、托收

(一) MT400 付款通知 (MT400 ADVICE OF PAYMENT) MT400电文格式见表5:

表5

M/O Tag Field Name Sending Bank's TRN Related Reference 代收行编号 有关业务编号 代收金额 汇出金额 代收行 发报行的代理行 账户行 收款行 Content/Options 16x 16x A,B or K 6n3a15number A or D A,B or D A or D A,B or D 6*35x 6*35x 6*35x M 20 M 21 M 32a Amount Collected M 33A Proceeds Remitted O 52a Ordering Bank O 53a Sender's Correspondent O 54a Receiver's Correspondent O 57a Account with Bank O 58a Beneficiary Bank 收报行的代理行 A,B or D O Details of Charges(Deductions) 从代收总额中扣除71B 的费用 O 72 Sender to Receiver Information O 73 Details of Amounts Added 附言 附加金额细目 本报文是由代收行发给托收行,或由代收行的分行发给托收行或托收行的分行,亦可以由代收行发给另一家代收行,用来通知托收款项下的付款或部分付款以及该托收款项的结算。除非报文中另有明确表述,发报行和收报行之间建有账户关系并将用于该业务的结算。 表5内有关参数的说明:

32a:代收金额,该项目内容包括托收委托书上列明的到期日及付款人已支付或应付的本币币别和金额,其表现形式有三种:

Ⅰ当项目代号为“32A”时,表明到期日已经确定。

例如:32A 910527 USD l0000,即到期日为1991年5月27日。 Ⅱ当项目代号为“32B”时,表示还无法确定到期日。 Ⅲ当项目代号为“32K”时,表示到期日在某一段时期后。

例:32K:D060ST USD l0000,即见票后60天。其中“ST”表示见票后,它还可用下列代码替换,表示在……多少时间后:

BE:开出汇票后;CC:在货物清关后;GA:货物到达后;ID:在发票日期后等。 71B:该项目列明已从代收总额中扣除的费用,该项目只有在该费用货币与托收金额一致时使用。可能出现的代码:

/AGENT/:代理商佣金;/TELECHAR/:电信费用; /COMM/ :我行费用;/CORCOM/:我代理行费用; /DISC/:商业折扣;/INSVR/:保险费; /POST/:邮费;/STAMP/:印花税。 72:附言,可能出现的代码: /BNF/:下列附言给收费行。 /REC/:下列附言给收报行。

/TELEBEN/:请用快捷的有效电信方式通知收款行。 /PHONBEN/:请用电话通知收款行。 /ALCHAREF/:付款人拒付所有费用。 /OVCHAREF/:付款人拒付我方费用。 /UCHAREF/:付款人拒付你方费用。

73:附加金额细目,该项目内容是对加在代收本金上的金额的解释,且该项目只有在该金额货币与托收金额的货币一致时使用。其可能出现的代码: /INTEREST/:代收金额的利息。 /RETCDMM/:代收行支付的手续费。 下面用一个具体例子来说明(见图2):

例:KREDIETBANK,BRUSSELS 向BANCH NAZIONALE DEL LAVORO,ROME发送下列付款通知:

KREDIETBANK的编号: COL456 BANCA NAZIONALE DEL LAVORO的编号: REM432 代收金额: USD1,000,000,00 支付条件: 即期

费用: 修改费……USD 200 00 印花税……USD260 000

汇出金额: USD999 540 00 起息日: 1991年8月5日

图2 SWIFT托收

SENDER S KREDIETBANK (COLLECTING BANK) BRUSSELS

400 RECEIVE BANCH NAZIONALE DEL (REMITTIN6 BANK) R LAVORO, ROME 图-2 SWIFT 托收 SWIFT报文如下: MT400

SENDING BANK'S TRN :20 :COL 456 RELATED REFERENCE :21 :REM 432

AMOUNT COLLECTED :32K :D000STUSDl000000, PROCEEDS REMITTED :33K :910805USD999540

DETAILS OF CHARGES :71B : /STAMP/USD260, AMENDMENTFEE USD200.

(二) MT410确认(MT410 ACKNOWLEDGEMENT 见表6) 表6 MT410

M/O Tag Field Name Content/Options

M 20 Sending Bank's TRN Related Reference 代收行的编号 托收行的托收编号 确认的托收货币和金额 附言 16x 16x A,B or K 6*35x

M 21 M 32a Amount Acknowledged O 72 Sender to Receiver Information 本报文是由代收行发送给托收行,或由一家代收行发给另一家代收行,用来确认收到托收委托书的报文格式,除非另有表述,该报文表示代收行将按照委托书承办该业务。 表格内有关参数说明:

72:附言,该项目可能出现以下代码: /REC/:下列附言给收报行。

/DRAWEE/:关于付款人的情况不详,请提供更详细情况。 /FORWARD/:我行已将该托收业务转我……分行,请接洽该分行。 (三) MT412( MT412 ADVICE OF ACCEPTANCE) 承兑通知 (见表7)

表7 MT412

M/O Tag Field Name Content/Options

M 20 Sending Bank’s TRN 发报行编号 有关业务编号 16x 16x M 21 Related Reference M 32A Maturity Date, Currency Code,Amount 到期日、货币和金额 6n3a 15 number (已承兑托收)

O 72 Sender 10 Receiver Information 附言 6*35x 本报文是由代收行发送给托收行,或由代收行发送给另一家代收行,用来通知收报行某托收委托书项下的一笔或多笔汇款已承兑的报文格式。 表7内有关参数说明:

72:附言,该项目可能出现下列代码: /REC/:下列附言给收报行。

/ALCHAREF/:付款人拒付所有费用。 /IX)MICIL/:该托收业务已由……(银行)处理。

/HOLDING/:已承兑汇票现由我们保管,到期将根据你行要求提示并要求付款。 /OVCHAREE/:付款人拒付我行费用。 /SENDING/:承兑汇票已航邮你行。 /UCHAREF/:付款人拒付你行费用。 (四) MT420查询 (MT420 TRACER)

本报文是由托收行发给代收行,或由代收行发给另一家代收行,用来查询托收项下寄出的单据的报文格式(见表8)。

表8 MT420

M/O Tag Field Name Content/Options

M M M 20 21 Sending Bank's TRN Related Reference 发报行的编号 16x 有关业务编号 16x 查询金额 A, B or K 32a Amount Traced

O O 30 59 Date of Collection Order Drawee 托收委托书日期 6n 付款人 [/34x] 4*35x O 72 Sender to Receiver Information 附言 6*35x (五) MT422 通知单据情况并要求给予指示 (MT422 Advice of Fate and Request for Instructions,见表9)

M 20 Sending Bank's TRN M 21 Related Reference O Existing Currency Amount 32a Maturity Date, Code, 发报行的编号 16x 有关业务的编号 16x 原到期日、货币和 A or K 金额 修改后的到期日、 A or K 发报行的编号 16x 货币和余额有关业务编号 16x 托收金额 A,B or K Content/Options O Sending Bank's TRN Amended Currency Amount M 20 Maturity Date, Code M 21 33a Related Reference O 32a Amount of Collection M/O Tag Field Name 表9 MT422

O O O 72 Sender to Receiver Information 附言 查询 答复 6*35x 6*35x 6*35x 75 Queries 76 Answers 本报文是由代收行发送给托收行,或由一家代收行发送给另一家代收行,用来通知收报行关于代收行收到的托收单据情况。 表格内有关参数说明:

75:查询,该项目列明有关托收的查询。一些常见的查询可用下列代号表示: /1/WE APPEAR NOT TO HAVE BEEN DEBITED SO FAR.

/14/WE CANNOT TRACE THIS TRANSACTION,PLEASE SEND DETAILS. /15/MAY WE RELEASE THE DOCUMENTS TO THE DRAWEE FREE OF PAYMENT?

/16/WE HAVE NOT RECEIVED YOUR CONFIRMATION TODATE. 76:答复,该项目用于答复与本托收业务有关的查询。 一些常见的答复可用下列代号表示:

/1/WE HEREBY CONFIRM THAT WE CARRIED OUT YOUR ORDER ON...(日期)

/2

/WE HEREBY CONFIRM THAT THE TRANSACTION HAS BEEN EFFECTED AND ADVISED ON...(日期)

/10/WE AUTHORISE YOU TO DEBIT OUR ACCOUNT. 该项目还可能出现下列代码:

/ARRIVCEP/:保证于货到后承兑。 /ARRIVPAY/:保证于货到后付款。

/DRAWEE/:付款人情况不详,请提供详情。

/INFNOCEP/:付款人声明已将未承兑的原因告之出票人。 /PROMIPAY/:承诺付款。

(六) MT430修改托收指示(MT430 Amendment of Instruction,见表10)

表10 MT430 M/O Tag Field Name Content/Options

O O O 59 Drawee 72 Sender to Receiver Information 74 Amendments 付款人 附言 修改内容 [/34x] 4* 35x 6* 35x Sequence B

本报文是由托收行发给代收行,或由一家代收行发送给另一家代收行,用来修改托收指示的报文格式。该报文分为两部分:

第一部分:有关被修改的托收情况和对原托收委托书中的到期日、货币及金额的修改。 第二部分:对付款人的修改及对托收指示其他部分的修改。 表格内有关参数说明:

74:修改内容,除到期日、货币、金额的修改,其他修改内容均列入此项目。 在该项目中可能出现下列代码:

/CLOSE/:请将该托收项下的单据退给我行,结束该笔业务。 /FREE/:请将单据交给……,不论对方是否付款。

/HOLDCEPT/:在付款人承兑后,请保留汇票,于到期日提示收款。 /SENDCEP/:在付款人承兑后,请将该汇票航邮我行。 (七) MT456拒付通知 (MT456 Advice of Dishonor,见表11)

本报文是由账户行发送给开户行,用来通知由于报文中列明的原因,某托收进账单项下的某票据已被拒付,发报行已借记收报行的报文格式。在该通知中,还将列明发报行已将被拒付的票据退给托收进账单的寄发行,或者已向付款人重新提示要求付款。

表11 MT456

M/0 Tag Field Name O O O 25 72 Account Identification 账号 52a Sender of the Cash Letter Content/Options 35x 6* 35x 托收进账单的寄发行 A,B or D Sender to Receiver Information 附言 M 20 M 21 M Transaction Reference Number Related Reference 发报行的编号 有关业务的编号 16x 16x Date and Face Amount of Financial Document 32a 出票日期和票面金额 A or B M 33D Total Amount Debited O Fee 71B M 77A Reason for Dishonor M 77D Details of Dishonor Item 借记总金额 费用 拒付原因 被拒付票据的详情 6n3a15number 6*35x 20*35x 6*35x 表格内有关参数说明:

71B:费用,该项目对发报行就所拒付的票据收取的费用给予解释。可能出现的代码: /AGENT/ :代理商佣金。 /TELECHAR/:电信费用。 /COMM/ :我行费用。 ICORCX)M/ :我代理行费用。 /DISC/ :商业折扣。 /INSUR/ :保险费。 /POST/ :邮费。 /STAMP/ :印花税。

/WAREHOUS/:码头费及仓储费。

第三节 跟单信用证

一、MT700/701 开立跟单信用证(MT700/701 1SSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT,见表12)

表12 MT700

M/0 Tag Field Name M M M O O 27 20 Sequence of Total Documentary Credit Number 报文页次 Content/Options ln/ln 跟单信用证号码 16x 货物/劳务描述 100*65x 单据要求 附加条款 100*65x 100*65x 45B Description of Goods and/or Service 46B Documents Required 47B Additional Conditions

二、MT701开立跟单信用证(MT701 1SSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT,见表13)

表13 MT701

M/O M M M O O M O M M M O O O M O O O O O O O O O O O O O O O M O Tag 40A 20 23 31C 31D 51a 50 59 Field Name 报文页次 跟单信用证形式 跟单信用证号码 预先通知编号 开证日期 最迟交单日期和交单地点 开证申请人 受益人 Form of Documentary Credit Documentary Credit Number Reference to Pre-Advice Date of Issue Date and Place of Expiry Applicant's Bank Applicant Beneficiary Content/Options 1n/ln 24x 16x 16x 6n 6n29x 27 Sequence of Total 开证申请人的银行 A or D 4* 35x [/34x] 4*35x 3a15 number 32B Currency Code,Amount 货币和金额 39A 39B 39C 41a 42C 42a Percentage Credit Amount T01erance Maximum Credit Amount Additional Amounts Covered Available with...by... Drafts at... Drawee 信用证金额上、下浮 2n/n 动最大允许范围 信用证金额最高限额 信用证涉及的附加金额 13x 4*35x A or D 3*35x A or D 有关银行及信用证兑付方式 汇票付款期限 汇票付款人 42M Mixed Payment Details 混合付款细节 4*35x 42P Deferred Payment Details 迟期付款细节 4*35x 43P Partial Shipments 43T Transshipment 44A 44B 44C 44D 45A 46A 47A 71B Loading on Board/Dispatch/Taking in Charge at/from For Transportation to… Latest Date of Shipment Shipment Period Description of Goods and/or Services 分批装运条款 1*35x 转运条款 l*x 35x 装船、发运和接受 l*65x 监管的地点 货物发送最终目的地 1*65x 6n 6*65x 100*65x 100*65x 100*65x 6*35x 4*35x 1x A or D 最迟装运日期 装运期 货物/劳务描述 单据要求 附加条款 费用负担 交单期限 偿付行 Documents Required Additional Conditions Charges 48 Period for Presentation 53a Reimbursement Bank 49 Confirmation Instructions 保兑指示 O 78 Instruction to the Paying/ Accepting/Negotiating Bank 给付款行、承兑行 或议付行的指示 通知行 附言 受益人 12*65x O O M M O O O M O O O O O O O O O O O O O O O M O O 57a “Advise Through”Bank 72 Sender to Receiver Information 59 Beneficiary A,B Or D 6*35x [/34x] 4*35x 3a15 number 32B Currency Code,Amount 货币和金额 39A 39B 39C 41a 42C 42a Percentage Credit Amount T01erance Maximum Credit Amount Additional Amounts Covered Available with...by... Drafts at... Drawee 信用证金额上、下浮 2n/n 动最大允许范围 信用证金额最高限额 信用证涉及的附加金额 13x 4*35x A or D 3*35x A or D 有关银行及信用证兑付方式 汇票付款期限 汇票付款人 42M Mixed Payment Details 混合付款细节 4*35x 42P Deferred Payment Details 迟期付款细节 4*35x 43P Partial Shipments 43T Transshipment 44A 44B 44C 44D 45A 46A 47A 71B Loading on Board/Dispatch/Taking in Charge at/from For Transportation to… Latest Date of Shipment Shipment Period Description of Goods and/or Services 分批装运条款 1*35x 转运条款 l*x 35x 装船、发运和接受 l*65x 监管的地点 货物发送最终目的地 1*65x 6n 6*65x 100*65x 100*65x 100*65x 6*35x 4*35x 1x A or D 12*65x 最迟装运日期 装运期 货物/劳务描述 单据要求 附加条款 费用负担 交单期限 偿付行 给付款行、承兑行 或议付行的指示 通知行 附言 Documents Required Additional Conditions Charges 48 Period for Presentation 53a Reimbursement Bank 78 Instruction to the Paying/ Accepting/Negotiating Bank 49 Confirmation Instructions 保兑指示 O O 57a “Advise Through”Bank 72 Sender to Receiver A,B Or D 6*35x Information 这是由开证行发送给通知行,用来列明发报行(开证行)开立的跟单信用证条款的报文格式。 表13内有关参数说明:

40A:跟单信用证形式,该项目内容总共有6种填法: (1) IRREVOCABLE :不可撤销跟单信用证; (2) REVOCABLE :可撤销跟单信用证;

(3) IRREVOCABLE TRANSFERABLE :不可撤销可转让跟单信用证; (4)REVOCABLE TRANSFERABLE :可撤销可转让跟单信用证; (5) IRREVOCABLE STANDBY :不可撤销备用信用证; (6) REVOCABLE STANDBY :可撤销备用信用证。

41a:指定的有关银行及信用证兑付方式,该项目列明被授权对该证付款、承兑或议付的银行及该信用证的兑付方式。

(1)银行表示方法:当项目代号为“41A”时,银行用SWIFT名址码表示;当项目代号为“41D”时,银行用行名地址表示;如果信用证为自由议付信用证时,该项目代号应为“41D”,银行用“ANY BANK IN……(地名/国名)”表示;如果该信用证为自由议付信用证,而且对议付地点也无限制时,该项目代号应为“41D',银行用“ANY BANK'’表示。 (2)兑付方式表示方法: BY PAYMENT:即期付款; BY ACCEPTANCE:远期承兑; BY NEGOTIATION:议付; BY DEF PAYMENT:迟期付款; BY MIXED PAYMENT:混合付款。

49:保兑指示,该项目内容可能出现下列某一代码: CONFIRM:要求收报行保兑该信用证。 MAYADD:收报行可以对信用证加具保兑。 WITHOUT:不要求收报行保兑该信用证。 72:附言,可能出现的代码:

/PHONBEN/:请用电话通知受益人。

/TELEBEN/:请用快捷有效的电信方式通知受益人,包括SWIFT、传真、电报、电传。 下面给出一个具体的例子:

ABC.CO., VIENNA将以跟单信用证结算方式 (见图3) 从AMDAM CO., AMSTERDAM

进口啤酒。ABC CO.,VIENNA的往来银行是OESTERREICHISCHE LAENDER BANK,VIENNA.AMDAM CO.,AMSTERDAM的往来银行是BANK MEES EN HOE,AMSTERDAM。

图- 3 SWIFT 信用证结算

APPLICANT 50 ABC CO., VIENNA SENDER OESTERREICHISCHE LAENDERBANK, S (ISSUING BANK) VIENNA 700 RECEIVER AMSTEROAM-ROTTERDAM BANK, R (ADVISING BANK) AMSTERDAM “ADVISING THROUGH” BANK MEES EN HOPE, BANK 57a AMSTERDAM AMDAM CO. BENEFICIARY 59 AMSTERDAM SWIFT报文如下: MT700

SEQUENCE OF TOTAL :27: 1/1

FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:40A: IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:20: 12345

REFERENCE TO PRE-ADVICE :23:PREADV/930510 DATEOF ISSUE :31C:930517

DATEAND PLACE OF EXPIRY :31D:930730 AMSTERDAM APPLICANT :50 :ABC CO.VIENNA

BENEFICIARY :59 :AMDAM CO.AMSTERDAM CURRENCY CODE/AMOUNT :32B:USD100 000,

AVAICABLEWITH...BY... :41A:AMORONL2A BY PAYMENT PARTIAL SHIPMENS :43P:ALLOWED TAKlNG CHARGE... :44A:AMSTERDAM FOR TRANSPORTATION T0 :44B:VIENNA

DESCRIPTION OF GOODS :45A:400,000BOTTCES OF BEER PACKED 12TO AN EXPORT CARTON FOR AMSTERDAM

DOCUMENTS REQUIRED :46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUINTUPLICATE

+FORWARDING AGENTS CERTIFICATE OF

RECEIPT SHOWING GOODS ADDRESSED TO THE APPLICANT

PERIOD FOR PRESENTATION :48:WITHIN 6 DAYS OF ISSUING OF FCR

CONFIRMATION INSTRUCTIONS :49:CONFIRM “ADVISE THROUGH”BANK :57A:MEESNL2A

三、MT705 跟单信用证的预先通知(MT705PRE-ADVICE OF A DOCUMENTARY CREDIT,见表14)

表14 MT705

M/O Tag Field Name M M M M M M O O O M O O O O O O O O

40A Form of Documentary Credit 20 Documentary Credit Number 跟单信用证的形式 跟单信用证号码 到期日及到期地点 开证申请人 受益人 Content/Options 24x 16x 6n29x 4* 35x [/34x) 4*35x 31D Date and Place of Expiry 50 Applicant 59 Beneficiary 32B Currency Code,Amount 39A Percentage Credit Amount Tolerance 39B Maximum Credit Amount 跟单信用证的货币和金额 3a15 number 信用证金额浮动允许范围 2n/2n 信用证金额最高限额 13x 4* 35x A or D 39C Additional Amounts Covered 附加金额 41a Available with...by... 44A Loading On Board/Dispatch/Taking in Charge at/from 44B For Transportation to... 44C Latest Date of Shipment 44D Shipment Period 45A Description of Goods and/Or Services 57a “Advise Through”Bank 79 Narrative 72 Sender to Receiver Information 有关银行及信用证兑付方式 装船、发送和接受监管的地点 1*65x 货物发送最终目的地 最迟装运日期 装运期 货物/劳务概述 通知行 其他内容简述 附言 1*65x 6n 6*65x 100*65x A,B or D 35*50x 6*35x 本报文是由开证行发送给通知行,用来简要地通知跟单信用证内容的报文格式。

四、MT707 跟单信用证的修改(MT707 AMENDMENT TO A DOCUMENTARYCREDIT,见表15)

表15 MT707

M/O Tag Field Name Content/Options

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/3cpt.html

Top