对话口译:发展私家车

更新时间:2023-09-22 00:04:01 阅读量: 工程科技 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

对话口译:发展私家车

记者

感谢你来到我们的演播室。我们今天谈的关于中国发展私家车的话题。我想先问问你,你会开车吗?

Yes, I can. Actually I've been driving for very nearly 40 years; I love driving, and I have driven in about 20 different countries in various parts of the world. But I don't drive here in China.

对于一个普通的中国人来说,就在20年,甚至是10年前,拥有一辆属于自己的车是做梦也不敢想的事。但是今天大街小巷的人们都在谈论买车,有很多人已经成为了有车族。

Yes. China certainly has been changing rapidly over the past ten years. Some of my Chinese friends have bought cars too.

中国汽车业似乎进入了一个黄金年代。你觉得这对中国的经济发展会有什么影响?

Well, in economic terms, it has to be good. Firstly, of course, the expansion of the car market means growth in the car industry, which in turn means increased turnover, and therefore increased tax paid to the government. And it also promotes growth in other areas related to car-making and servicing. Finally, and also very importantly from an economic point of view, all that means growth in employment.

发展汽车业对经济确实有积极的影响。那么在社会生活方面呢?你觉得有什么正面的或负面的影响?

In social, or community terms, I think there are both positive and negative effects. There are those who say that growth in car ownership will help speed up urbanisation and the expansion of cities, and reduce crowding in city centres.

的确如此,如果有车,我也不愿意住在拥挤的市区。但是也有很多人反对发展私家车,反对的重要理由之一是堵车。例如到2008年,北京的汽车数量预计将增加10倍,简直不能想象到时侯车怎么开,停车停在哪?英国是不是也有这样的问题吗?

Yes, we do, very much so. Traffic jams make a city very much more inefficient. It is a problem that clearly, immediately affects us personally.

交通拥挤也许还只是一个小问题,影响我们生活的另一个更重要的因素是环境。汽车多了,空气污染将会更加严重。你们国家是怎样解决这个矛盾的?

You are quite right. Air pollution is the real, deeper problem of traffic in cities. And the problem hasn't been solved ... at least not in major cities like London. The solution lies in having a really efficient public transport system. When it becomes quicker and cheaper to go by public transport than to use your own car, people will leave their cars at home.

Mark

记者

Mark 记者

Mark:

记者

Mark

记者

Mark 记者

Mark

记者 Mark

可是自己的车毕竟更舒适更方便,怎样能说服人们多使用公交,少用私车呢? It is a real problem because people feel safer and more comfortable in their cars. The best solution perhaps is to ban private vehicles from the city centre. In a city like London--and big Chinese cities like Beijing and Shanghai are perhaps similar in this--it is proving more difficult. The current plan in London is to impose a \that is to say anyone living outside the defined central area will have to pay £5, 60 to 70 RMB to take their car into the centre.

这样做的前提应该是公共交通非常便捷发达,不然人们可能要抱怨出门难了。 Yes, you are right. Upgrading a public transport system is hugely expensive. Local governments need to be willing to do so. But it is good for us all in the long run. 应该说从没有车到拥有自己的车,你是过来人,你也看到并经历了汽车给我们生活带来的正面和负面的影响。你觉得中国在发展私家车时应该注意些什么呢? Well, first of all, I’d like to say to the people who want to buy cars, \you really need one?\like a mobile phone was a few years ago; it is a sign of success, so people want them. I would like to encourage people to think very hard as to whether they truly need a car. For the local governments, I suppose it won’t be too long before they need to initiate measures to control cars.

记者 Mark 记者

Mark

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/31uh.html

Top