5跨20米简支空心板梁毕业设计

更新时间:2024-01-23 14:40:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

5跨20米简支空心板梁毕业设计

包括方案比选、结构设计、施工组织设计和设计概算。荷载等级:公路-I级,人群3.0KN/m2。桥面宽度:净-7.0 +2×1.0m人行道。1、2封面及目录3设计说明4主要工程数量表5总布置图6主梁一般构造图7主梁钢筋构造图8桥面系构造图9 墩台一般构造图10墩台钢筋构造图 ...

内容简介

包括方案比选、结构设计、组织设计和设计概算。荷载等级:公路-I级,人群3.0KN/m2。桥面宽度:净-7.0 +2×1.0m人行道。
 


CAD图纸(共10张A3)
1、2封面及目录
3设计说明
4主要工程数量表
5总布置图
6主梁一般构造图
7主梁钢筋构造图
8桥面系构造图
9 墩台一般构造图

10墩台钢筋构造图

中文摘要

要解决的是人类住的问题,它不但要为人们提供一个空间,而且要为人们创造一个有组织的空间环境。因为只有这样,才能满足人们物质生活和精神生活的要求。建筑以人为本,居住建筑是以家庭活动为中心,人们希望从住宅中获得舒适享受,寻求安定和舒适感。住宅设计即是要分析家庭生活的要求,又要探索创造出丰富多彩的住宅类型。

本次毕业设计包括建筑设计和结构设计两方面。我查阅了相关资料文献,初步选定设计方案,在建筑设计时考虑到住宅的舒适,安全,美观,经济等方面的要求,进行了建筑的平、立、

剖面设计。在结构设计时按照相关规范要求进行材料选择及荷载的计算,用底部剪力法验算墙体的抗震要求。根据规范及荷载设计了条形基础,给现浇板配筋,并对相关构件(楼梯部分、挑梁、过梁、雨蓬等)进行了计算。

关键词:住宅,结构,方案,荷载,抗震
 
外文摘要

     
Abstract

The residence solves the problem of human living . It not only provides   space for people, but also create a systematical space environment .Because only thus, It can satisfy the need of people's physical life and spiritual life. The residence building make people the center, live the building is to take the family activity as the center, the people hope to acquire the comfort to enjoy from the residence, looking for to stabilize the comfortable feeling of sum . The residence design is a request that wants the analytical home life, and then to investigate to create an abundant colorful residence type.





目  录  字
1 引言    1

2 建筑设计说明    1
2.1 一般说明    2
2.2 工程设计依据    2
2.3 设计目的    3
2.4 平面设计说明    3
2.5 立面造型    4

2.6 结构方案的选择、优化    4
3 结构设计说明    5
3.1 设计依据    5
3.2 设计原则    5
3.3 主体工程设计    5
3.4 结构设计方案及布置    5

3.5 施工材料    6
4 结构计算书    6
4.1 工程概述    6

4.2 设计依据及计算项目    7
4.3 荷载统计    7
4.4 抗震验算    10
4.5 基础设计    14
4.6 墙体验算    19
4.7 现浇楼板配筋计算    27
4.8 结构梁配筋计算    29
4.9 过梁设计    37
4.10 楼梯计算    41
4.11 雨蓬计算    44
4.12 挑梁计算    47
结论    50
致谢    52
主要参考文献  54
附:电算部分
 

论奥巴马就职演讲的排比修辞(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文6200字)

摘  要:  奥巴马总统是当今世界上最伟大的演讲家之一,他的就职演讲精于语言,巧于修辞,运用了排比、比喻、头韵、反复等多种修辞手段,给听众留下了深刻的印象。本文着眼于排比修辞,分析了奥巴马是如何有效利用排比修辞来获取国民支持的。这不仅有助于读者更好的理解政治性公众演讲,也有利于英语学习者对其更好的进行翻译。

关键字:奥巴马,就职演讲,修辞手段,排比

The parallelism in Obama’s Inauguration Speech

Abstract:Obama is the one of the greatest speakers in the world now and his presidential Inauguration Speech is with flowery language and elaborate rhetoric. It abounds with various rhetoric devices such as parallelism, metaphor, alliteration, repetition and so on, leaving a lingering impression on the audience. The present paper concentrates on the study of this speech from the perspective of parallelism, and analysis how he used effective parallelism devices to procure the support from the public. The paper will not only help the readers have a better

understanding of the political public speech, but also good for English learners to make a better translation.

Key Words:Obama; Inauguration Speech; Rhetorical Device; Parallelism

内容简介

本设计为学楼结构设计。建筑面积约为 ,共六层,各层层高均为4.2m。本设计分为两部分:第一部分是建筑设计,建筑设计本着“功能适用,经济合理,造型美观,环境相宜”的原则,以国家相应规范、标准为依据,完成了设计任务书所要求的建筑平面设计,并在此基础上进行了立面、剖面、建筑详图设计以及建筑构造做法和材料的选用。本设计采用了内廊式的平面组合建筑布局合理,功能分区明确、流线清晰、便于管理,且满足使用要求,消防和疏散要求满足建筑防火规范。第二部分为结构设计,本设计的结构采用框架结构,结构设计本着“安全,适用,耐久”的原则,进行了竖向荷载汇集,水平荷载汇集,内力计算,内力组合,包括框架梁、板、柱、楼梯、及基础的截面设计等。其中对框架梁、柱的设计都采用了比较常用的弹性理论方案,对双向板的设计采用了塑性铰线理论设计。本设计建筑物地区抗震设防烈度为6度,应甲方要求按抗震设防烈度为7度进行设计。建筑设计使用年限为50年,建筑的安全等级为二级。设计后达到了强度、刚度和稳定性方面的要求。 关键词 框架结构 教学楼 抗震设计 双向板

 

文件组成及目录

 

开题报告、任务书、答辩申请表、正文(共108页)、图纸(共13张,PKPM图)

目录及介绍

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
开题报告.DOC(word文件)

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
任务书.DOC(word文件)

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
答辩申请表(word文件)

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

计算书:
目  录
摘要 I
Abstract II

第1章 绪论 1

1.1 题目背景 1
1.2 工程概况 1
1.3设计内容与方法 2
1.3.1建筑设计 2
1.3.2结构设计 2
第2章 建筑设计 4
2.1建筑的总平面设计 4
2.2建筑平面设计 4
2.2.1使用部分 5
2.2.2交通联系部分 6
2.3 建筑立面设计 6
2.4 建筑剖面设计 8
2.5防火设计 9
2.6 建筑细部设计 9
2.6.1砌筑工程 10
2.6.2地面工程 10
2.6.3屋面工程 10
2.6.4装修工程 10
2.6.5门窗工程 11
2.6.6其他工程 11
2.7节能设计 11
第3章 结构设计 13
3.1 结构方案设计 13
3.2结构布置及计算简图 13
3.3重力荷载计算 16

3.3.1屋面及楼面的永久荷载标准值 16
3.3.2屋面及楼面可变荷载标准值 17
3.3.3梁、柱、墙、窗、门重力荷载计算 17
3.3.4重力荷载代表值计算 20
3.4横向框架侧移刚度计算 22

3.5横向水平荷载作用下框架结构的内力和侧移计算 25


3.5.1横向水平地震作用下框架结构的内力和侧移计算 25
3.5.2横向水平风荷载作用下框架结构内力和侧移计算 32
3.6 竖向荷载作用下框架结构的内力计算 37
3.6.1计算单元 37

3.6.2荷载计算 38
3.6.3内力计算 41
3.7 横向框架内力组合 45
3.8 框架截面设计 53
3.8.1框架梁截面设计 53
3.8.2框架柱截面设计 56

3.8.3框架柱节点核芯区截面抗震验算 60
3.9板设计 61
3.9.1板类型的选择 61
3.9.2计算参数 61
3.9.3弯矩计算 62
3.10 楼梯设计 66
3.10.1 LT-1 66
3.10.2 LT-2 69

3.11  基础设计 72
3.11.1 B柱柱下独立基础设计 72

3.11.2 A柱柱下独立基础设计 77

结论 82
致谢 83
参考文献 84
附录1 86

附录2 96

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

建筑图:

建施01:建筑设计总说明.T(PKPM文件)
建施02:一层平面图.T(PKPM文件)
建施03:标准层平面图.T(PKPM文件)
建施04:顶层平面图及.T(PKPM文件)
建施05:I-I剖面图及侧立面.T(PKPM文件)
建施06:1-17轴立面图.T(PKPM文件)
建施07:17-1轴立面图.T(PKPM文件)
建施08:屋面排水.T(PKPM文件)

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
结构图:

结施01:框架配筋图.T(PKPM文件)

结施02:楼面板配筋图.T(PKPM文件)
结施03:8层结构布置图.T(PKPM文件)

结施04:基础平面布置图及配筋图.T(PKPM文件)
结施05:楼梯结构布置图及配筋图.T(PKPM文件)

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

农业上市公司资本结构问题及其优化(毕业论文字)

摘  要:农业类上市公司资本结构是否合理,直接关系到其财务风险的大小和企业价值的高低,并影响了我国整个农业产业经济的发展。本文以农业类上市公司的年度财务报告为研究对象,对其资本结构存在的问题进行了分析,并对其资本结构存在问题的原因进行了探讨,最后就其如何优化农业上市公司的资本结构给出相关对策及建议。
关键词:农业上市公司;资本结构;资本结构优化
 

THE CAPITAL STRUCTURE PROBLEMS AND OPTIMIZATION OF LISTED AGRIBUSINESS

Abstract: The capital structure of agriculture listed corporate whether reasonable, directly affect  its financial risk and enterprise value, and affected the economics of our whole countries agricultural. Based on agricultural class annual financial reports of the listed company as the research object, the problems existing in the capital structure and the reasons of the capital structure existing problems is analyzed. Finally this paper give the countermeasures and Suggestions of optimized capital structure to agricultural listed companies

Key words: Listed agribusiness; Capital structure; Optimization of capital structure

目    录
摘  要    1
关键词    1

一  、前言    2
(一)选题意义    2

(二)国内外研究现状    2
1.国外研究现状    2
2.国内研究    3
3.简要述评    6

(三)研究目的、内容、方法    6
1.研究目的    6
2.研究内容    6

3.研究方法    6

二、我国农业上市公司资本结构存在的问题    7
(一)资产负债率偏低    7

(二)负债的内部结构不合理,流动负债偏高,长期负债偏低    8
(三)负债来源的结构不合理,公司债券融资比例很低    9
(四) 内部融资比重低,对外部融资依赖强    10

三、引起我国农业上市公司资本结构问题的原因    10
(一)农业上市公司整体盈利能力差    10
(二)我国农业上市公司的规模普遍偏小    12
(三)农业上市公司的经营和管理能力差    12
(四)受农业上市公司融资偏好的影响    13
1.严重的“重股轻债”融资偏好    13

2.“ 重银行贷款而轻发行公司债券”的融资偏好    13
(五)我国债券市场不发达    14
(六)我国股票市场的不完善    14
(七)农业上市公司的融资渠道太少    14

四、优化我国农业上市公司资本结构的建议与对策    15
(一)提高农业上市公司自身的盈利能力    15
(二)尽力扩大农业上市公司的规模    16

(三)不断提高农业上市公司的经营和管理能力    16
(四)加快发展我国债券市场    16
(五)进一步完善股票市场    17
1.规范政府行为    17
2.健全相关制度    17
3.加强股市法治化建设    17
4.完善上市公司监督管理    18

(六)不断丰富融资工具,实现融资工具多样化    18
五、结束语    18
参考文献    18

致    谢    19

摘  要:本论文结合有关连贯、语篇连贯的理论研究,从文化角度分析在汉英翻译中如何取得语篇的连贯性,并倡导译者在语篇翻译实践中可将连贯作为一个翻译标准。然而翻译是一种跨文化活动,翻译涉及的不仅仅是两种语言,同时也涉及两种不同的文化。由于原文中隐含着文化背景知识,因此在译文中必须加以文化补偿才能使译文具有连贯性。本论文通过对语篇翻译的具体分析,从文化视角分析了汉英翻译中能使译文保持连贯的几种策

略。

关键词:语篇连贯;语篇翻译;文化    

                          

Textual Coherence in Chinese-English Translation from a Cultural Perspective
Abstract: This paper analyses how to acquire the textual coherence in C-E translation from a cultural perspective, using the theories concerning coherence and textual coherence. It also advocates coherence as a standard in textual translation. However, translation is a cross-cultural communication, which involves not only two different languages but also two different cultures. Owing to the implied cultural background knowledge in the source text, we must use cultural compensation so that coherence can be incorporated into the target text. This paper analyses textual coherence and puts forward some strategies to keep coherence in C-E translation from a cultural perspective.

Key words: Textual Coherence; Textual Translation; Culture 
 


Contents    6300字
Abstract.1
Key words.1

Introduction...3


1 Text, coherence and translation.. ...3
1.1 Text and translation.....3

1.2 Coherence and translation ......................4

1.2.1 Development of coherence and textual coherence...5
1.2.2 Important value of coherence ......6

2 Translation from the perspective of culture in a context.7
2.1 Translation as a cross-cultural communication7
2.2 Cultural default and its detriment on coherence .8
2.2.1 Cultural default .8

2.2.2 Necessity to compensate for cultural default to establish coherence ...8
2.3 Strategies to compensate for cultural default .10


2.3.1 Literal translation with explanatory notes ...10

2.3.1.1 Literal translation with accompanying explanatory notes ...10
2.3.1.2 Literal translation with explanatory notes as appendages 11

2.3.2 Literal or liberal translation with expanded explanation incorporated 12
Conclusion 14

Notes .14


Bibliography..15

Acknowledgements....16

就业是现在社会生活中一个非常重要的问题,它关系着国民经济的发展、国家的稳定。随着我国生就业制度改革中市场竞争机制的逐步引入,生就业难已成为社会关注的焦点。而少数民族女大学生因其性别和民族特征,在就业竞争中处于弱势地位,这一问题就显得越来越严重。而代表新疆优秀劳动力资源的少数民族女大学生是女性中的佼佼者,是新疆社会发展不可多得的人力资源。改革开放以来,新疆少数民族女大学生从校园走向社会的形式也经历了沧桑巨变。少数民族女大学生就业经历了从“统包统配”到“双向选择、自主择业”的转变。“双向选择、自主择业”的就业观已逐渐被社会所接受,也为少数民族女大学生所认可。


8700字

摘 要
本设计为哈尔滨地区平方米办公大厦中央空调系统设计,空调系统采用中央空调供冷。根据经济性和适用性原则,空调系统采用一次回风和风机盘管加新风两种空调设计方案。计算部分主要包括空调房间的冷、湿负荷计算;送风量计算;气流组织和风道计算。本设计中还对冷水机组、空调箱、风机盘管及其附属设备的选型也进行了详细的计算和说明,对空调系统的消声、减震、防火和排烟也提出了一些建设性建议。
关键词:中央空调;冷负荷;一次回风;风机盘管

Abstract
The proJect is a design of summer comfortable air conditioning for some office building in Harbin. The design use center air-conditioning system to refrigerate. According to economization and applicability, the system consists of once recycle breeze and fans.The pants of calculation includes cooling load and humidity load, air distribution load and air calculation and give detail calculation and instruction for the choose of the Water cooling unit, air handing unit fans and pans, and the accessing equipments. There is some constructive propose for soundproofing ,shock produces, fire preclusion and fame abreaction of system.

Key Words: center air-conditioning; cooling load; once recycle system; fan coil


 
设计题目:哈尔滨地区㎡大厦中央空调系统设计
哈尔滨地区空气调节室内外计算设计参数
大气压力:夏季  Pa   冬季  Pa

气调节室外计算干球温度:  夏季 30.3℃  冬季  -29℃
空气调节日平均温度: 夏季 26℃ 
室外平均风速: 夏季 3.5m/s  冬季  4.7m/s
夏季空气调节室外计算湿球温度:  23.4℃
室内空气计算设计参数
室内设计计算温度: 夏季  26±1℃  冬季   18±1℃
室内设计相对湿度: 夏季  60﹪±5﹪  冬季   50﹪±5﹪
室内空气流速:  V≤0.25m/s
土建资料
总建筑面积:㎡   
地理位置: 东经126.61度    北纬45.68度
本大厦共八层另有地下负一层为空调机房,总长mm,宽mm,1层层高4.5米,3-8层层高3.8m,地下负1层高5.6m。
外墙建筑的结构特点及参数:


                       
6.6.3  冷凝水管保温 35
7 空调风系统的设计计算 36
7.1 送风口和回风口的形式 36
7.1.1 送风口 36
7.1.2 回风口 36
7.2 气流组织形式

 36
7.3 风道系统水力计算 36
7.3.1 设计计算步骤 36
7.3.2 一次回风系统的风道管路设计 37
7.3.3 标准层新风系统管路设计计算 43
8 空调系统中管道的连接、消声、减振、防火、排烟 45
8.1 管道的连接 45
8.2 空调系统的消声、减振 45
8.2.1  空调系统的消声 45
8.2.2  系统的减振 45
8.3 空调系统的防火、排烟 46
8.3.1  系统的防火 46
8.3.2  系统的排烟 46
9 经济性分析

 47
9.1  设计说明 47
9.2  新风机组、风机盘管的选配 47
9.3  风道的设计 47
9.4  选配冷水机组、冷却塔 47
9.5  冷冻水循环泵的选配 48
9.6  冷却水循环泵的选配 48
9.7  冷冻水水管管径的确定 48
9.8  设备材料明细表 48
9.9  劳务费 49
9.10 管理费 49
9.11 不可预见费 49
9.12 税金 49
9.13 工程总造价 49
9.14 消耗 49
结    论 51
参考文献 52
致 谢 53
附 录 54
附录1 总冷负荷计算 54
附录2 新风冷负荷计算 54
附录3 冷负荷(不含新风)负荷计算 54

摘  要

啤酒是世界上最古老也是消费量最大的酒精饮料,同时也是仅次于水和茶的第三大饮料。啤酒是用含有淀粉的谷类(主要是大麦)酿造而成的,多数添加啤酒花来调味,有时候还会添加一些香草和水果。

本设计是对年产15万吨淡色啤酒的工厂工艺设计。主要包括工厂厂址选择及总平面设计,啤酒生产的工艺流程设计,工艺计算,糖化车间物料衡算(工艺技术指标及基础数据)、糖化车间热量衡算(糖化用水消耗热量、第一次米醪煮沸消耗热量、第二次煮沸前混合醪升温耗热量、第二次米醪煮沸消耗热量、洗槽水耗热量、麦汁煮沸耗热量、糖化一次总耗热量、糖化一次耗用蒸汽量、蒸汽单耗)、发酵车间耗冷量衡算(工艺耗冷量、非工艺耗冷量),设备的设计与选型(包括糖化锅、糊化锅、过滤锅、煮沸锅、回旋沉淀槽、发酵罐),环境保护及末端治理,工业卫生与劳动安全。绘制啤酒生产工艺流程图和全厂平面布置图。
关键词:啤酒 工艺 设计 

150,000 tons annual output of beer plant process design
ABSTRACT

Beer is the world's oldest and largest alcoholic beverage consumption, but also after the third largest of water and tea drinks. Beer, made of starch grains (containing), is mainly barley and brewing, the majority of hops to add flavor and sometimes add some vanilla and fruit.
3.1.设计产品的标准    7

3.2  产品的原辅料介绍    8
3.2.2大米    9
3.2.3酒花    9
3.2.4水    9
3.2.5酵母    9

3.3 啤酒生产工艺流程图    10
3.4生产的工艺要点    11
3.4.1麦芽的制备    11
3.4.2麦汁的制造    11
3.4.3发酵    12
3.4.4后处理及包装    12
4  工艺计算    14
4.1糖化车间物料衡算    14
4.1.1工艺技术指标及基础数据    14

4.1.2  对100kg原料生产12°P淡色啤酒物料衡算    14
4.1.3  生产1000L12°P淡色啤酒的物料衡算    15
4.1.4  t/a 12°P淡色啤酒糖化车间物料衡算    15
4.2  糖化车间热量衡算    16
4.2.1  糖化用水消耗热量Q1    17
4.2.2  第一次米醪煮沸消耗热量Q2    18

color='#9a9a9a'>

4.2.3  第二次煮沸前混合醪升温至70℃的耗热量Q3    19
4.2.4  第二次煮沸混合醪的耗热量Q4    19
4.2.5  洗槽水耗热量Q5    20
4.2.6  麦汁煮沸过程耗热量Q6    20
4.2.7  糖化一次的总耗热量Q总    21
4.2.8  糖化一次耗用蒸汽量D    21

4.2.9  糖化过程每小时最大蒸汽耗量QMAX    21
4.2.10  蒸汽单耗    21

4.3  发酵车间的耗冷量衡算    22
4.3.1  发酵工艺流程示意图    22
4.3.2  工艺技术指标及基础数据    22
4.3.3 工艺耗冷量Qt    22
4.3.4 非工艺耗冷量Qnt    24

4.3.5  t/a啤酒厂发酵车间冷量衡算表    25
5  设备设计与选型    26
5.1  糖化锅选型    26
5.1.1  糖化机理    26
5.1.2  糖化的目的    26
6.3.4  噪声防治    31
7  工业卫生与劳动安全    32
7.1工业卫生措施    32
7.2劳动安全措施    32
参考文献    34
附  录    35

谢  辞    37

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/2t6o.html

Top