2018届二轮复习 文言文阅读 训练(全国)16

更新时间:2024-04-03 09:35:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

2018届二轮复习 文言文阅读 训练(全国)

1.阅读下面的文段,试结合语境翻译文中画线的句子。

杨沛字孔渠,冯翊万年人也。初平中,为公府令史,以牒(根据簿册)除为新郑长。兴平末,人多饥穷,沛课民益畜干椹,阅其有余以补不足,如此积得千余斛,藏在小仓。会太祖为兖州刺史,西迎天子,所将千余人皆无粮。过新郑,沛谒见,乃皆进干椹。太祖甚喜。黄初中,儒雅并进,而沛本以事能见用,遂以议郎冗散里巷。(选自《三国志》卷十五,有删改)

(1)兴平末,人多饥穷,沛课民益畜干椹,阅其有余以补不足。

译文:________________________________________________________________________ 答案 兴平末年,百姓多饥饿穷困,杨沛督促百姓多蓄积干椹,让百姓卖掉多余的干椹给官府来补充官仓的不足。

解析 “课”“益”“阅”,大意对。

(2)黄初中,儒雅并进,而沛本以事能见用,遂以议郎冗散里巷。

译文:________________________________________________________________________ 答案 黄初年间,儒雅之士都能得到升迁和重用,而杨沛本来就是凭借做事能力强而被重用,这时他竟然只以议郎一类的闲职赋闲在里巷中。 解析 “进”“见用”“冗散”,大意对。

2.阅读下面的文段,试结合语境翻译文中画线的句子。

灵邱之丈人善养蜂,岁收蜜数百斛,蜡(指蜂蜡)称之,于是其富比封建君焉。丈人卒,其子继之,未期月,蜂有举族去者,弗恤也。岁余去且半,又岁余尽去。其家遂贫。

(选自刘基《灵邱丈人》)

译文:________________________________________________________________________ 答案 不满一月,有的蜜蜂就整个族群离开了,他没有对此忧虑不安。 解析 “期”“举族”“恤”;省略句,补出主语。

3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

阅岁,(赵公抃,传主赵抃)徙通判宜州。卒有杀人当死者,方系狱,病瘫未溃。公使医疗之,得不瘐死。会赦以免。(选自苏轼《赵清献公神道碑》)

译文:________________________________________________________________________ 答案 有个杀人被判死罪的士卒,正关押在牢狱里,生病瘫痪了,身体还未溃烂。 解析 “当”,判罪;“系狱”;“溃”;定语后置句。 4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

刘玄佐,滑州匡城人。玄佐贵,母尚在,贤妇人也。常月织纯一端,示不忘本。数教敕玄佐尽臣节。见县令走廷中白事,退,戒曰:“长吏恐惧卑甚,吾思而父吏于县,亦当尔。而居高当之,可安乎?”玄佐感悟,故待下益加礼。(选自《新唐书·列传第一百三十九》) 译文:________________________________________________________________________ 答案 长吏恐惧而十分谦卑,我想到你父亲在县里做官,也应当是这个样子。你高高在上地面对下属,心里能够安宁吗?

解析 “而”“吏”“尔”“当”“安”,大意对。

(2)对于陌生实词,要借助字形推断、邻字推断、对称推断、联想推断、语境推断等多种方法推断其义。请看下例:

刘承规本名承珪,以久疾羸瘵,上(皇上)为取道家易名度厄之义,改珪为规。

(选自《宋史》卷四六六)

如要翻译上句,“羸瘵”一词极其陌生,是“拦路虎”。这时可用字形推断法,“瘵”是形声字,从“疒”旁,可推知与“病”有关;也可用邻字推断,如“羸”是“衰弱”义,“瘵”紧随其后,应为“积久成病”意。因此,“瘵”是“病”义,在句中译为“多病”。 需要注意的是:几乎每道翻译题,都有这样极其陌生的实词,对此,千万不要慌张,要坚信借助学过的多种推断方法一定能推断出来。 5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(赵子潚)擢敷文阁直学士,移知明州、沿海制置使。初,海寇以赂通郡胥吏,吏反为之用,匿其踪迹,贼遂大炽,商舶不通。子潚以礼延土豪,俾率郡胥分道入海,告之曰:“用命者有厚赏,不则杀无贷。”胥众震恐,争指贼处,悉禽获。凡豪猾为贼囊橐者,穷治之,海道遂平。(选自《宋史·赵子潚传》)

译文:________________________________________________________________________ 答案 群吏震惊恐慌,抢着指明海盗所在,海盗都被擒获。对于强横狡诈窝藏海盗的人,赵子潚都加以彻底查办,海道最终得以畅通。 解析 “禽”“囊橐”“穷治”,句意对。 6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

壬申,余游北,见良乡题壁诗,风格清美,末署“篁村”二字,心钦迟之,不知何许人,和韵墨其后。忽忽十余稔,两诗俱忘。

丙戌秋,扬州太守劳公来,诵壁间句琅琅然,曰:“宗发宰大兴时,供张良乡,见店家翁方塓馆,篁村原倡与子诗将次就圬。宗发爱之,苦禁之。店翁诡谢曰:‘公命勿圬是也。第少顷制府过,见之,保无嗔否?’宗发窃意制府方公故诗人,盍抄呈之,探其意。制府果喜曰:‘好诗也,勿塓。’今宗发离北路又四年,两诗之存亡未可知。”予感劳公意,稽首祝延之。不意方公以尊官大府而爱才若是,亟录所诵存集中,夸于人,道失物复得。然卒不知篁村为何许人。(选自袁枚《篁村题壁记》)

译文:________________________________________________________________________ 答案 我在大兴做县宰的时候,在良乡供设帷帐迎接上官,看见店家老人正在粉刷客馆,篁村的原诗和你的和诗将依次被涂抹掉。

解析 “宰”“供张”“塓”“将次”“就圬”。 7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

将为穹谷、嵁岩

[注]

、渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃

可以有为也。而求天作地生之状,咸无得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。

永州实惟九疑之麓,其始度土者,环山为城。有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,狸鼠之所游,茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。

韦公之来既逾月,理甚无事,望其地,且异之。乃作栋宇,以为观游。

(选自柳宗元《永州韦使君新堂记》)

注 嵁岩:峭壁。

(1)则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。

译文:________________________________________________________________________ 答案 就必须用车子运来山石,开凿山涧沟壑,跨越险峻的地方,使老百姓耗尽人力财力,才能够建造出来。

解析 “辇”“沟”,名词活用为动词;“疲”,使动用法;“险阻”,形容词活用为名词。 (2)逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。

译文:________________________________________________________________________ 答案 既要使百姓过得安逸舒适,又可顺应地形,且能保持天然之态,这种在过去很难办到的事情,现在在这里出现了。 解析 “逸”“因”“全”“于是”。 (3)有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。

译文:________________________________________________________________________ 答案 这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;有清泉,却为污泥所埋没。 解析 “翳”“土涂”,被动句式。 参考译文

如果想要在城郊或者城中建造出像幽谷、峭壁、深渊等自然景致,就必须用车子运来山石,开凿山涧沟壑,跨越险峻的地方,使老百姓耗尽人力财力,才能够建造出来。但如要追求那自然生成的风貌,最终是无法办到的。既要使百姓过得安逸舒适,又可顺应地形,且能保持天然之态,这种在过去很难办到的事情,现在在这里出现了。

永州实际是九嶷山的余脉,那些最初在这里测量规划的人,围着山头修筑了永州城。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;有清泉,却为污泥所埋没。成了毒蛇盘伏,狸鼠出没的

地方。嘉树和恶木,鲜花和毒草,混杂一处,竞相疯长。因此永州被称为荒凉秽废的地方。

韦公到永州做刺史,已过一个月,政事治理得很出色,社会平安无事。他望着这块土地,感到它很不平常。于是在那里修筑房屋厅堂,作为参观游览的地方。 8.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

边归谠,字安正,幽州蓟人。初,历礼部、刑部二侍郎。时史弘肇怙权专杀,闾里告讦成风。归谠言曰:“迩来有匿名书及言风闻事,构害善良,有伤风化,遂使贪吏得以报复私怨,谗夫得以肆其虚诞。请明行条制,禁遏诬罔。凡有披论,具陈姓名。其匿名书及风闻事者并望止绝。”论者韪之。

归谠虽号廉直,而性刚介,言多忤物。显德三年冬,大宴广德殿,归谠酒酣,扬袂言曰:“至于一杯而已。”世宗命黄门扶出之。归谠回顾曰:“陛下何不决杀赵守微。”守微者,本村民,因献策擢拾遗,有妻复娶,又言涉指斥,坐决杖配流,故归谠语及之。翌日,伏阁请罪,诏释之,仍于阁门复饮数爵,以愧其心。(选自《宋史·卷二十一》) (1)请明行条制,禁遏诬罔。凡有披论,具陈姓名。

译文:________________________________________________________________________ 答案 请皇上明确地实行法令条例,禁止诬告造谣的行为。凡是有揭发议论的,要详细地说明姓名。

解析 “诬罔”,动词活用为名词;“披”,揭发;“具”,详细;句意对。 (2)翌日,伏阁请罪,诏释之,仍于阁门复饮数爵,以愧其心。

译文:________________________________________________________________________ 答案 第二天,边归谠伏在皇帝的阁前请罪,皇上下诏原谅了他,让他在阁门前又喝了好几杯酒,来使他内心感到惭愧。

解析 “翌日”,第二日;“释”,原谅、宽恕;“饮”,使??饮;“愧”,使??惭愧;句意对。 参考译文

边归谠,字安正,幽州蓟人。后汉初年,担任礼部、刑部二侍郎。当时史弘肇依仗权势独自掌握生杀大权,乡里盛行揭发诬告的风气。边归谠上书说:“近来有人匿名写传闻和道听途说的事,这样做陷害了善良温厚的人,有损风俗教化,会让贪官污吏得以报复私人的积怨,陷害他人的人得以任意夸大虚无荒诞的事情。请皇上明确地实行法令条例,禁止诬告造谣的行为。凡是有揭发议论的,要详细地说明姓名。那些通过匿名写传闻的(行为)希望您能阻止杜绝。”议论的人都认为他说得对。

边归谠虽然廉洁耿直,但是性格刚烈狷介,说话常常冒犯他人。显德三年冬天,皇上在广德殿大摆筵席,边归谠喝酒喝醉了,挥着衣袖说:“只是喝了一杯而已。”世宗叫宦官扶他出去。边归谠回头说:“陛下您为什么不杀了赵守微?”守微,本来只是一个村民,因为为世宗献策而被提拔为拾遗,他有妻子又再娶妻,说话又涉嫌指斥朝士,被判处了杖刑并被

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/2rfr.html

Top