同传、翻译、Tesol 专业与院校解析
更新时间:2024-05-26 09:09:01 阅读量: 综合文库 文档下载
- 同传翻译工资推荐度:
- 相关推荐
同传、翻译、Tesol 专业解析与院校推荐 University of Durham 杜伦大学 2015年TIMES排名:6 nTESOL MA ?IELTS:7.0(7.0) ?录取要求:
A good first degree (UK 2.1 Honours degree or equivalent). nTranslation Studies MA ?IELTS:7.0(6.5) ?录取要求:
Applicants must have: an upper-second class degree or equivalent in a relevant subject, such as language, literature, translation,interpreting, or linguistics. University of Exeter 埃克塞特大学 2015年TIMES排名:7
nMEd/PgDip/PgCert Teaching English to Speakers of Other Languages ?IELTS:6.5(6.0) ?录取要求:
For admission to the programme, we would normally expect a first degree in language or in education equivalent to a UK Second Class Honours. nMA Translation
?IELTS:7.0 with a minimum score of 6.5 in the writing component and all other sections no less than 6.0. ?录取要求:
A first degree, equivalent to a UK 2.1 Honours degree, in English, Linguistics, Translation, or a similar subject.
Exceptions may be made if you are already working within the translation industry. Chinese must be your mother tongue, or you must be able to demonstrate a native-equivalent knowledge of Chinese, in addition to a clear interest in translation theory and practice. nMA English Literary Studies ?IELTS:7.0(6.0) ?录取要求:
Normally a 2:1, preferably in English, although other subjects are considered.
We also welcome applications from industry professionals interested in the academic study of the subject or looking to enhance your CV with an academic qualification. We also welcome applications from individuals with suitable skills and experience of writing creative works.
Candidates may be called for interview (which may be by telephone or video link). University of Warwick 华威大学 2015年TIMES排名:8
n MA/PGDip in English Language Teaching ?IELTS:6.5(6.0) ?录取要求:
Successful applicants will normally have a good undergraduate degree, or the equivalent, in any field of study.
nMAin Translation and Transcultural Studies ?IELTS:7.5(two at 6.5/7.0 & rest 7.5+) ?录取要求:
2:1 or First Class undergraduate degree in English Literature or related subject. nMA/PG Diploma in English Literature ?IELTS:7.5(two at 6.5/7.0 & rest 7.5+)
?录取要求: 2:1 or First Class undergraduate degree in English Literature or related subject. nMA in Translation, Writing and Cultural Difference
?IELTS:7.0(two at 6.0/6.5 & rest 7.0+ ) ?录取要求:
A good degree (2:1 or equivalent) in English, French,German, Italian, or in a suitable humanities subject with linguistic competence in English and one other of the above languages.
Applicants may be invited to interview and/or to submit a sample of academic writing. University College London 伦敦大学学院 2015年TIMES排名:9 nEnglish Linguistics MA ?IELTS:7.0(6.0) ?录取要求:
Applications are welcome from candidates who have at least a second-class Bachelor's degree in English Language or Literature from a UK university, or an overseas qualification of an equivalent standard. Some prior knowledge of English language studies (specifically English grammar)is expected for the programme.
nTranslation Theory and Practice MA ?IELTS :7.0(6.0) ?录取要求:
A minimum of an upper second-class Honours degree in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. nTransnational Studies MA ?IELTS:7.5(6.5) ?录取要求:
A minimum of an upper second-class Bachelor's degree in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. University of Bath 巴斯大学 2015年TIMES排名:10
nMA Interpreting & Translating Pathways
Students may follow one of two possible paths:
Path 1: allows students with English as their ‘A’language to offer two other languages - from Chinese, French, German, Italian,Russian and Spanish - working only into English.
Path 2: allows students to work in both direction sbetween Chinese/English or Russian/English. English Language requirements (for Path 1 applicants only)
?Candidates with English as their first language are considered if they have complete dprimary and secondary education in an English-speaking country (other criteria may be applied on a case by case basis, such as bi-lingual ability).
?Contactthe Admissions Officer if you have any questions about yournative/main/home/first language. English Language requirements (for Path 2 applicants only)
?Certificates must be dated to within two years of the start of the programme of study. ?Academic IELTS 7.5 (with no less than 6.5 in each of the four components) 录取要求:
?First or 2:1 Honours degree (or equivalent) in an appropriate subject, from a recognised university. ?Applicants for Path 1 need to offer English as their ‘A’ language and demonstrated egree-level competence in two foreign languages (Chinese, French, German,Italian, Russian and Spanish).Applicants for Path 2 with Chinese or Russian as their ‘A’ language need to demonstrate a degree or equivalent qualification in English. Applicants whose ‘A’ language is English should demonstrate degree level attainment or similar in either Chinese or Russian.
nMA in Teaching English to Speakers of Other Languages (MA TESOL) ?IELTS: 6.5(with no less than 6 in each component) ?录取要求:
A good undergraduate degree (first or 2:1 Honours degree, or equivalent) in an appropriate subject, from a recognised university.
University of East Anglia 东英吉利大学
2015年TIMES排名:14
nMA APPLIED TRANSLATION STUDIES ?IELTS: 6.5 (minimum 6.0 in all components) ?录取要求:
Degree Subject: Humanities or Social Sciences Degree Classification: UK BA (Hons)2.1 or equivalent nMA FORENSIC LINGUISTICS AND TRANSLATION ?IELTS: 6.5 (minimum 6.0 in all components) ?录取要求:
Degree Subject: Humanities or Social Sciences Degree Classification: UK BA (Hons) 2.1 or equivalent University of York 约克大学 2015年TIMES排名:16
n MA in Applied Linguistics for English Language Teaching
lApplicants' first degree should be in a related subject, such as language, linguistics or education, with a substantial component of English.
lat least one year's full-time English teaching experience by the time the course starts ?IELTS:7.0(minimum score of 6.0 in each of the four sub-scores) ?录取要求:
average degree score 80 or above. The score you will need will depend on which university you attended and which subject you are applying for.
nMAin Applied Linguistics for Language Teaching
lApplicants' first degree should be in a related subject, such as language, linguistics or education. lat least one year's teaching experience by the time the course starts ?IELTS:7.0(minimum score of 6.0 in each of the four sub-scores)
will also consider your application on an individual basis if you have lower or non-standard qualifications and at least two years' full-time experience as a translator or an interpreter.
lIf you meet the entry requirements for stage one, you will be registered on to the MA in Translating and Interpreting, starting at stage one. Upon successful completion of this stage, you will take one of the suitable pathways, according to your academic results and your personal preferences.
lIf you leave the MA after completing stage one, without proceeding to stage two,you will be awarded a Postgraduate Diploma in Translating and Interpreting, subject to your academic results. nStage two entry (advanced)
?IELTS: 7.5 with a minimum of 7.0 in all sub-sections ?录取要求:
A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 80% (or GPA 3.0) on your transcript. You must also have expert second-language knowledge.
If you leave the MA after completing stage two, without proceeding to a dissertation or project, you will be awarded a Postgraduate Diploma in Advanced Interpreting, subject to your academic results. nTranslating and Interpreting MA Stage one
?IELTS: 7.0, with a minimum of 6.5 in speaking and writing and 6.0 in listening and reading ?录取要求:A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 75% (or GPA 2.75) on your transcript. In addition, we require native English speaking applicants to have good degree-level knowledge of Chinese. When applying,please enclose any evidence you may have to support your second language proficiency qualification. We will also consider your application on an individual basis if you have lower or non-standard qualifications and at least two years' full-time experience as a translator or an interpreter.
?Upon successful completion of this stage, you will take one of the suitable stage two pathways, according to your academic results and your personal preferences.
?If you leave the MA after completing stage one, without proceeding to stage two,you will be awarded a Postgraduate Diploma in Translating and Interpreting, subject to your academic results. Stage two entry (advanced)
?IELTS: 7.5 with a minimum of 7.0 in all sub-sections
?录取要求: A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 80% (or GPA 3.0) on your transcript. You must also have expert second-language knowledge.
?If you leave the MA after completing stage two, without proceeding to a dissertation or project, you will be awarded a Postgraduate Diploma in Advanced Translating and Interpreting,subject to your academic results. University of Edinburgh 爱丁堡大学 2015年TIMES排名:22
nTeaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) MSc ?IELTS:7.0(at least 6.0 in each module and 6.5 in writing) ?录取要求:
1.AUK 2:1 honours degree, or its international equivalent, in a relevant discipline is normally required. Alternatively, you may be considered on the basis of employment or relevant experience. 2.No previous teaching experience is required.
3.Students studying at Chinese 211 institutions require a minimum overall average of 80%for courses and at least 80% on the dissertation; for non-211 institutions, an average of 85% is required for courses with 80% on the dissertation.
nApplied Linguistics MSc
?IELTS:7.0 (at least 6.5 in each module) ?录取要求:
A UK 2:1 degree or its international equivalent,preferably in linguistics, or substantial practical experience as a language professional. nTranslation Studies MSc
?IELTS:7.0 (at least 6.5 in each module) ?录取要求:
A UK 2:1 degree, or its international equivalent, in a relevant discipline, plus a research interest or professional experience in translation or another relevant field. University of Nottingham 诺丁汉大学 2015年TIMES排名:22 nApplied Linguistics MA
?IELTS:7.0 (no less than 6.0 in any element) ?录取要求:
2.1 (Upper 2nd class hons degree from British University or international equivalent) nTranslation Studies MA
?IELTS:7.0 (no less than 6.5 in any element) ?录取要求:
2.1 (Upper 2nd class honours degree or international equivalent) Native speakers of English should hold an honours degree in the foreign language they wish to study at MA level, at 2:1 level or above or an international equivalent.
nTeaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) MA ?IELTS:6.5overall with a minimum of 6.0 in all elements. ?录取要求:
lNormally an Hons degree at 2:2 level or above/international equivalent. Applicants without a first degree but with an approved, relevant professional qualification, or those with non-standard applications, will be considered on an individual basis.Other requirements: Work experience:Applicants with a first degree that does NOT include a focus on language teaching theory and methodology must have a minimum of nine months’full-time classroom English language teaching experience (650 hours of part-time experience). University of Sussex 苏塞克斯大学 2015年TIMES排名:25 nEnglishLanguage Teaching ?IELTS:7.0(6.5) ?录取要求:
A first- or upper second-class undergraduate honours degree in a linguistics, English language or a modern languages degree involving a significant linguistic component. Alternatively, a first- or upper second-class undergraduate honours degree in any subject plus substantial work experience(two years full time or equivalent) in a language-related profession (eg language teacher, language support assistant, translator) nAppliedLinguistics ?IELTS:7.0(6.5)
?录取要求:
A first- or upper second-class undergraduate honours degree in a linguistics, English language or modern languages degree with a significant linguistics component. Applicants from other disciplines and with relevant experience in the field of teaching will be considered but may be asked to produce/ submit a sample of academic writing(1,200-1,500 words) to prove they are able to cope with the demands of the MA University of Glasgow 格拉斯哥大学 2015年TIMES排名:26
nTESOL: Teaching of English to Speakers of Other Languages MSc ?IELTS:6.5(6.5) ?录取要求:
Normally a 2.1 Honours degree or equivalent (eg GPA of 3.0 or above) in English, education or similar subject.
nTranslation Studies: Translation & Professional Practice MSc/PgCert/PgDip ?IELTS:7.5(7.5) ?录取要求:
You should normally have a 2.1 Honours degree, or an equivalent qualification in a Modern European language or in a related discipline and be able to demonstrate competence in a second language equivalent to European Common Framework C1.
Applicants who wish to study translation into Mandarin should be native Mandarin speakers with a 2.1 Honours degree, or an equivalent in English. University of Liverpool 利物浦大学 2015年TIMES排名:36 nAppliedLinguistics MA
?IELTS:6.5 (with a minimum of 6.0 in each component) ?录取要求:
lForentry to our Masters programmes a good 2:1 class Bachelors degree in English studies ora similar subject is required.
lApplicantswill have a first degree, usually in English, Linguistics or Education (but wewill consider candidates who have studied other subjects).
lTeacherswith more than one year relevant experience are eligible for this MA. Ifapplicants do not have teaching experience they should apply for the MA inTESOL. nTeachingEnglish to Speakers of Other Languages (TESOL) MA ?IELTS: 6.5(with a minimum of 6.0 in each component) ?录取要求:
lForentry to our Masters programmes a good 2:1 class Bachelors degree in English studies or a similar subject is required.
lApplicantswill have a first degree, usually in English, Linguistics or Education (but wewill consider candidates who have studied other subjects).
lTeacherswith teaching experience (more than one year full-time) are not normallyeligible for this MA: instead they should apply for the MA in AppliedLinguistics.
正在阅读:
同传、翻译、Tesol 专业与院校解析05-26
竞选英语课代表演讲稿英语05-03
设备简要技术参数01视频脑电2台软件系统功能描述11中 - 图文12-06
高一历史第二分册第三单元《从两汉到南北朝的分合》试题08-20
法硕(非法学)民法重要知识点汇总01-14
银行承兑汇票承兑业务从业人员资格试题题库(2012年版)09-28
新员工心得体会及对工作建议03-31
下定决心减肥的说说02-22
2016-2017年度建设中小学文明校园创建工作自查报告10-24
电子课设报告—即拍亮延时小夜灯 - 图文10-24
- 多层物业服务方案
- (审判实务)习惯法与少数民族地区民间纠纷解决问题(孙 潋)
- 人教版新课标六年级下册语文全册教案
- 词语打卡
- photoshop实习报告
- 钢结构设计原理综合测试2
- 2014年期末练习题
- 高中数学中的逆向思维解题方法探讨
- 名师原创 全国通用2014-2015学年高二寒假作业 政治(一)Word版
- 北航《建筑结构检测鉴定与加固》在线作业三
- XX县卫生监督所工程建设项目可行性研究报告
- 小学四年级观察作文经典评语
- 浅谈110KV变电站电气一次设计-程泉焱(1)
- 安全员考试题库
- 国家电网公司变电运维管理规定(试行)
- 义务教育课程标准稿征求意见提纲
- 教学秘书面试技巧
- 钢结构工程施工组织设计
- 水利工程概论论文
- 09届九年级数学第四次模拟试卷
- 同传
- 解析
- 院校
- 翻译
- 专业
- Tesol
- JZ―7型空气制动机教学方法探索
- 第二十章数据的分析全章教案及配套练习(新)-8
- 余热发电安全
- 概率笔记
- 人教版九年级历史下第6课第二次世界大战的爆发导学案(无答案)
- 基于ArcGIS的道路网络的建立
- 科林专题(电视广告专题片) - 图文
- 8086CPU指令系统
- 2011年上海初中英语考纲词汇表-最新整理(16K)
- 教师专业成长系列活动方案(修订稿)
- 论文
- 井冈红旅学习心1
- 德化县姓氏志
- 中国古代文学史(明清)复习资料
- 国家电网公司所属设计施工监理队伍专业管理办法 - 图文
- 河南省郑州市届中招物理适应性测试(二模)试题 - 图文
- 石头峡水电站二次投标施组(备)
- 03-河北省2010年第六次全国人口普查主要数据公报
- 计算机(外文翻译)--tcp—-ip介绍(译文+英文)—-毕业论文设计
- 压轴题证明2015二模汇总(Word)