词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究

更新时间:2023-09-05 17:36:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

英语

第23卷第3期(2007) 河西学院学报 Vol.23 No.3(2007)词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究

李宗宏

(河西学院英语系,甘肃 张掖 734000)

摘 要:第二语言习得(second language acquisition)是一种复杂的心理认知过程,而词汇习得(vocabulary

acquisition)又是语言学习中的一个重要环节。因为,词汇是音、义、形的结合,是语音、意义和语法三者统一的

整体。词汇语义学是专门研究语言词汇意义的一门学科,应用其有关原理探索英语词汇的习得方法可最大限度地

改善和强化学习者语言学习过程中的词汇输入量,对推动英语学习将有积极的意义。从语义方面开展词汇习得,

符合学习者掌握和学习词汇的感知及心理认知过程,有助于扩充和记忆词汇。本文通过对词汇的语义特征、语义

级差、语义网络和命题串联等意义关系的图式化分析来探索英语词汇习得的方法。

关键词:词汇语义学;词汇习得;词汇意义关系;语义结构

中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1672-0520(2007)03-0107-07

一、引言

词汇是语言三大要素(语音、语法、词汇)之一,是语言主要的和基本的单位,是语言体系中结构和意义的统一体,也是学习语言的基础和关键。没有词汇就不能交际。语言学家Wilkins (1972)指出:“如果没有语音和语法,还可以传达一点信息,但是如果没有词汇,那就不能传达任何信息。”Lewis(1993)等学者也认为词汇习得是二语习得的中心任务,没有哪一种语言技能能脱离对词汇的依赖。外语学习者在写作上犯的最多的是词汇错误(Yang 1999);在听力中感觉最困难的也是词汇(Kelly 1991)。

词汇习得一直是第二语言或外语学习者最为关心的问题之一,词汇能力又是构成语言能力的重要因素,也是交际能力的组成部分。词汇量的大小是学习者所学语言水平高低的一个标志,诸如叙述、解释、劝告、安慰等语言功能和交际项目也需要学习者在具备了一定词汇能力的基础上用一定的语言手段加以表达,在特定的环境中实现。仅从Holmes (1988, 1989)的多层次因素理论和以测试的统计学结果为依据所提出的大学程度阅读图表中就可看出,即使在大学水平,词汇能力仍至关重要;词汇习得始终是学习者的难项和弱项,并影响其它技能的发展。二语习得研究专家Coady(1997: 5)和Zimmerman(1997: 273)指出,“无论过去和现在,词汇的教授和学习在二语习得中都没有受到重视。”在Coady和Huckin(1997)的著作序言中,Long和Richards指出,“与语法、语音和语篇的研究相比,关于第二语言学习者词汇的本质就知之甚少。…… 80幸运的是从年代中期以来,对二语学习中词汇作用的兴趣又开始兴起。对双语词汇的本质、词汇习得、词汇存贮、词汇重现和二语学习者词汇使用的实证研究也越来越多。”Coady和Huckin(1997: 1)也指出,“近年来,研究者、教师、课程设计者、理论家以及其他与第二语言学习有关的人士对第二语言词汇习得的兴趣也是与日俱增。”

Jackson等(2000)认为词汇的性质特征决定了词汇在语言习得中的重要性,所以研究词汇习得策略,加大词汇输入,扩大和丰富学习者的词汇量,提高学习者对所学语言词汇的掌握程度成了提高学习者整体语言水平的关键(Mallery 1944; Smith 1947; Matthews 1992; Richards 1976; Levenston 1979; Nurnber & Rosenblum 1989; Carter 1998)。同时,词汇的掌握还关系到语言能力的进一步发展和提高。但事实是,在第二语言习得研究中,词汇教与学的研究却没有引起人们的足够重视,词汇学习也并未得到应有的重视。因此,探究第二语言习得过程中词汇习得的研究便成了该文的根本出发点和目的。

二、词汇语义学与第二语言词汇习得

词汇语义学是语言学中研究词汇意义的学科。语义是语言单位的理性意义,以概念为基础,以语音、语法和文字符号为其表现形式。Sheard(1970)和Wilkins(1972)从掌握一种语言的词汇体系出发,强调理解词义的重要性。德国学者Trier ———————————————

收稿日期:2006-11-06

作者简介:李宗宏(1965—),男,甘肃民勤人,上海外国语大学在读博士,河西学院英语系副教授,主要从事英语语言学、 词汇学和第二语言习得研究。

- 107 -

英语

李宗宏:词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究(1934) Trier最先提出“语义场理论”。现代语义学界普遍接受了关于“语义结构”的基本观点。把词汇看作一个由词组成的系统,词与词之间有一定的语义分工。

词汇结构及其意义关系的研究非常有利于词汇的习得。Blutner(1998: 115-62)和Wilson(2003: 273-91)认为在词汇习得中注意抓住这些语义关系(semantic relations)并运用语用知识,既易于学习者理解和牢固掌握词汇,又利于扩大词汇量。根据联想场(associative field)理论,每个词都处于跟其他词连接起来的联想网络之中。一些联想是以意义的相似为基础的,另一些联想是纯粹以形式为基础的,还有一些联想是同时以意义和形式为其基础。根据语义场(semantic field)或词汇场(lexical field)理论,一种语言的词汇本质上是通过意义关系组织起来的、动态的、形成整体的词位/素(lexeme)系统。根据词族理论,通过形态将词归为词族,一个词族包括基本形式、屈折形式和派生词等。根据词类理论,所有词汇可分为名词、动词、形容词等十大词类(Rayevskaya 1957, Leech 1981, Bauer 1983, Landman & Veldman 1984, Ruhl 1989)。Cruse(1986),Nation & Newton(1997)和Lewis(1997)等认为语言词汇联系的类型一般有两种:“纵向关系(paradigmatic relations)”和“横向关系(syntagmatic relations)”。下面将从词汇意义关系简要分析和讨论几种具体的加强词汇输入的词汇习得手段。

(一)语义特征法(Semantic Features)

语义特征是对人类经验的一种抽象概括,属于元语言(metalanguage),用来描写任何语言的语义,正如语音学用区别性特征(distinctive features)来描写任何语言的音素一样。它们都是在语言中普遍存在的(language universal)。例如,对名词的描述,可以从是人或非人、有生命或无生命、男性或女性、成年或非成年、抽象或非抽象等范畴进行语义分析。如英语中bachelor一词就具有以下几个语义特征:[Human], [Adult], [Male], [Concrete], [Unmarried]。这种分析方法称为成份分析法(componential analysis) (Palmer 1976, 1981; Cann 1993; Saeed 2000; 汪榕培,李冬 1995; 陆国强 1999; 胡壮麟等 2001)。印刷或书写时通常把语义特征置于方括号或圆括号中,有时用大写字母来表示。

Jackson等( 2000) 和Cruse (2004)等将语义特征用二分法(binary cutting或binarism)来进行描述。如某词项具有语义特征A,就记作[+A],不具有特征A,就记作[-A]。现试用二分语义特征(binary semantic features) [ Hair],[Processed] 描写以下词项:

Skin(皮)

fur

pelt (生皮,兽皮)

leather

hide (皮张)

budge (羔皮)[ Hair] ++--± [ Processed]+-+-±

通过分析语义特征习得的词汇,可使其语义表征内化(internalized)到学习者的大脑之中。习得的词汇全面而且可靠。

(二)语义级差法(Semantic Scale)

语义级差又称“两极链”(bipolar chains: Cruse 1986),指根据词义关系(如:反义)将一组词排列在一个刻度标尺上来表示其特征的不同程度。例如,表示temperature的一组词便可做如下分析:

语义级差集反义、修辞、文体等于一两极尺(bipolar scale),使学习者对尺上的词汇一目了然。通过这种语义级差分析教授和学习词汇,直观便捷,习得的词汇也准确无误,牢固可靠。下列形容“身材”,如thin ,delicate ,clim ,slender ,skinny ,underweight ,overweight ,heavy ,plump(y) ,chunky ,chubby ,stout ,obese ,fat等词和表示“频度”,如always ,usually ,sometimes ,occasionally ,seldom ,rarely ,never等词都可以拿语义级差法来进行分析。

(三)词汇分类法(Taxonomy)

分类法即按照词汇的分类等级(taxonomic hierarchy)系统来反映语言使用者对世界认知经验的表征(Cruse 1986, 2004)。这种分析法实际就是分析“词场”(word field又称lexical field)。如对tableware一词所包括的分类词汇就可根据不同的分类层次进行如下分析(图表见下页):

Cruse (1986: 136-56, 2004: 175-81)把处在一个分类等级内相同层次(level)的词汇称“共类词”(co-taxonyms或sister taxonyms)。如上图中的cutlery,crockery,table linen等。这样以来我们就将属于tableware一类的词汇表征到了一个相对独立的词汇场中。词汇之间的分类关系就跃然纸上,学习起来非常直观,也容易记住,而且不易忘记。

- 108 -

英语

河西学院学报 2007年第3期

(四)语义网络法(Semantic Network)

Collins 和 Quillian(1969: 241) 认为,知识被组成为“语义网络”。也有学者(Stahl & Vancil 1986: 62-7, Nation & Newton 1997: 250)将这种“语义网络”叫“语义图(semantic mapping)”,即用“图示(diagram)来表示词汇在语境中的关系”

。这种语义网络如下图所示:

从以上的语义网络中,学习者不仅可以习得象canary, bird, animal 等单词,还可学得下面的句型和其中的其他词汇:(1)Canaries are yellow. (2) Canaries lay eggs. (3) Canaries can breathe.

如此,我们可组成各种各样的语义网络来扩大词汇量和词汇知识。图式理论(Bartlett 1932, Rumelhart 1980, Carrell 1987)将这种语义网络称为“图式”(schemata)。

(五)词汇的部分-整体关系法(Meronomy)

词汇的部分-整体关系是一种特殊的词汇等级(lexical hierarchy)。这个等级关系由一个表示事物“整体”(whole)的主词和一系列处于不同层次的表示“部分”(part)的并列词(co-meronym)构成(Anderson 1978; Arnold 1983; Cruse1986, 2004)。如“人体”(body)各组成部分的一组词汇就可用下图来表示:

- 109 -

英语

李宗宏:词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究

通过这种分析方法,学习者不但能习得某事物本身及其各构成部分的词汇,而且对其关系也可一目了然。可说是一举两得,事半功倍。

(六)上下义词法(Hyponymy)

Cruse(1986, 2002a, 2002b)认为词与词之间的上下义关系或语义内包(semantic inclusion)是上义词(或上坐标词、支配词) (superordinate)与下义词(或下坐标词、受支配词) (subordinate/hyponym)之间的关系。Cruse(1986: 88-92)指出这实际就是研究表示类概念(genus)词和种概念(species)词之间的所属关系,即包含(inclusion或entailment)与被包含关系。即根据词汇的上下义关系找出在一个共同概念支配下所形成的语义场(semantic field),将词汇归类,便于记忆并能丰富语言。如flower rose是表示一般概念的词,而,tulip,America beauty,China rose,lily和mum等表示个别概念。flower这种词叫上义词,rose等词叫下义词。语义内包指表示个别概念的词内包在表示一般概念的词中,如表示种概念的rose包含在表示类概念的flower一词中(Cruse 1986; Jackson et al. 2000; 汪榕培,李冬 1995; 陆国强 1999)。

当然,上义词和下义词也是相对而言的,flower对rose来说是上义词,但rose也可变为下义词,如果其上义词为plant,因为plant可以支配flower rose和,此处为上义词。反之,rose 也可转为上义词,如果其下义词为red rose, white rose等。我们可用下图来表示这些词之间的上下义关系:

从某种意义上说,这种方法使词汇习得在量上得到了升华和增殖(proliferation),达到了一箭多雕的习得效果。学习者也将词汇的语义内包现象,即上下义关系理解得一清二楚。

(七)词汇概念法(Word-concept Mapping)

分析词汇概念法实际就是通过词汇的概念结构或语义结构关系来习得词汇。Cruse(2004: 125-40, 251)认为语言形式和概念之间的联系是一个复杂的“多维网络”(multi-dimensional network)或“词汇解构”(lexical decomposition)。如horse一词的相关概念即可表示为:

该方法可使学习者通过联想来习得某个概念词及其相联系的一系列概念词汇。这的确是一种非常有效便捷的联想词汇习得法。同时学习者也可对各概念词汇之间的关系有更细致、更清楚的掌握。

(八)词汇命题串联法(Propositional Series)

词汇命题串联指将一系列表示命题的词汇串联到一起来扩大和记忆词汇。在一个词汇命题串联线路图中,有些词汇命题可同时在两条线轴(axis)上增联,叫开放性命题词汇(open exonym);而有些词汇命题只能在单线轴上增联,叫闭合性命题词汇(closed endonym) (Cruse 2004: 118-35)

。下面就是一组词汇命题串联示意图:- 110 -

英语

河西学院学报 2007年第3

用这种方法来习得词汇,学习者可迅速丰富其词汇量,同时也掌握了词汇命题之间的相互关系(Levin & Pinker 1992; Cruse 1986, 2004),从而获得一举两得的效果,使词汇习得变成了一种轻松愉悦的活动。

三、结论

多年来,学者们从不同侧面和层面提出了各种各样、不胜枚举的词汇习得模式和策略(Cohen 1990; Nation 1990; O'Malley & Chamot 1990; Sanaoui 1995; Ellis 1997; Skmen 1997; Gu & Johnson 1996; Gu 2003; Cruse 1986, 2004, 文秋芳 1995, 1996)。而本文只是主要从词汇语义学的角度,对英语词汇习得进行了八个方面的图式化研究,侧重分析和揭示了现代英语词汇现象及其规律,提出了一些具体的词汇习得模式和建议,旨在能对语言学习者和教授者有所启发。其实,语言是技能,实践是根本,要掌握大量词汇还需不断实践和探索。正如全球英语教学泰斗,美国乔伊·瑞德(Joy Reid)就“如何扩大词汇量”接受记者采访时说:Use a new word three times, and it's yours forever.(一个新词用三次就是你的了)。由此可见,学习者应从实际出发,寻找一切机会灵活运用语言。最实用的做法莫过于联系身边的事物和事件,借英语词汇进行造句和对话。在此,不妨建议采用“兼容并包”的策略(eclectic/holistic approach/strategy),把一对或几对相互联系,甚至相互矛盾的方法结合使用,博采众长,为我所用。

参考文献

[1]Anderson, E. S. Lexical universals of body-part terminology [A]. In J. H. Greenberg, C. H. Ferguson, and E. A. Moravscik (Eds.), Universals of Human Language, Vol. III: Word Structure [C]. Stanford, Calif: Standford University Press,1978:335-68.

[2]Antrushina, G. B., Afanasyeva, O. V. & Morozova, N. N. English Lexicology [M]. Moscow,1999.

[3]Arnold, I. V. The English Word [M]. Oxford: Oxford University Press.1983.

[4]Bauer, Laurie. English Word-formation [M]. Cambridge: Cambridge University Press , 1983.

[5]Baugh, A. C. & Cable, T. A. A History of the English Language (5th ed.) [M]. London: Rouledge , 2002.

[6]Bartlett, F. C. Remembering [M]. Cambridge: Cambridge University Press ,1932.

[7]Blutner, R. Lexical pragmatics [J]. Journal of Semantics 1998,15: 115-162.

[8]Cann, Ronnie. Formal Semantics: An Introduction [M]. Cambridge: Cambridge University Press ,1993.

[9]Carrell, P. L. Content and formal schemata in ESL reading [J]. TESOL Quarterly ,1987,21: 461-481.

[10]Carter, R. Vocabulary: Applied Linguistic Perspectives (2nd ed.) [M]. London: Routledge ,1998.

[11]Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax [M]. Cambridge, Mass: MIT Press ,1965.

[12]Chomsky, N. Studies on Semantics in Generative Grammar [M]. The Hague: Mouton , 1972.

[13]Coady, J. L2 vocabulary acquisition: A synthesis of the research [A]. In J. Coady & T. Huckin (Eds). Second Language Vocabulary Acquisition

[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997:273-90.

[14]Coady, J. & Huckin, T. (Eds). Second Language Vocabulary Acquisition [C]. Cambridge: Cambridge University Press ,1997.

[15]Cohen, A. D. Language Learning: Insights for Learners, Teachers, and Researchers [M]. New York: Newbury House , 1990.

[16]Collins, A. M. & M. R. Quillian. Retrieval time from semantic memory [A]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour,1969,8: 240-247.

[17]Cruse, Alan. Lexical Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press , 1986.

[18]Cruse, Alan. Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics [M]. Oxford: Oxford University Press , 2004.

[19]Ellis, N. C. Vocabulary acquisition: Word structure, collocation, word-class, and meaning [A]. In N. Schmitt & M. McCarthy (eds.), Vocabulary: Description Acquisition and Pedagogy [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[20]Firth, J. R. Papers in Linguistics, 1934-51[C]. Oxford: Oxford University Press, 1957.

[21]Gu, P. Y. Fine brush and freehand: The vocabulary-learning art of two successful Chinese EFL learners [J]. TESOL Quarterly , 2003,1/37: 73-104.

[22]Gu, Y. & Johnson, R. K. Vocabulary learning strategies and language learning outcomes [J]. Language Learning , 1996,46: 643-679.[23]Holmes, J. Doubt and certainty in ESL textbooks [A]. Applied Linguistics, 1988, 9: 21-44.

- 111 -

英语

李宗宏:词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究

[24]Holmes, J. Sex differences and apologies: One aspect of communicative competence [A]. Applied Linguistics, 1989, 10: 194-213.

[25]Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English [Z]. Oxford: Oxford University Press, 1974.

[26]Jackson, Howard & Amvela, Etienne Zé. Words, Meaning and Vocabulary: An introduction to Modern Lexicology [M]. Cassell Publishing House, 2000.

[27]Kelly, P. Lexical ignorance: The main obstacle to listening comprehension with advanced foreign language learners [J]. IRAL , 1991, 2/29: 135-149.

[28]Laufer, B. What's in a word that makes it hard or easy: Some intralexical factors that affect the learning of words [A]. In N. Schmitt & M. McCarthy (eds.), Vocabulary: Description Acquisition and Pedagogy [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[29]Landman, F. & Veldman, F. (Eds.). Varieties of Formal Semantics [C]. Dordrecht: Foris, 1984.

[30]Leech, G. N.Semantics [M]. Harmondsworth: Penguin, 1981.

[31]Levin, Berth & Pinker, Steven (Eds.). Lexical and Conceptual Semantics [C]. Oxford: Blackwell, 1992.

[32]Levenston, E. Second language lexical acquisition: Issues and problems [J]. English Teachers Journal, 1979(35): 44-48.

[33]Lewis, M. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward [M]. Hove, UK: Language Teaching Publications, 1993.

[34]Lewis, M. Implementing the Lexical Approach: Putting Theory into Practice [M]. Hove, UK: Language Teaching Publications, 1997a.

[35]Lewis, M. Pedagogical implications of the lexical approach [A]. In J. Coady & T. Huckin (Eds). Second Language Vocabulary Acquisition [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997b: 255-70.

[36]Lyons, John. Structural Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1963.

[37]Lyons, John. Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.

[38]Lyons, John. Language, Meaning and Context [M]. London: Fontana. 1981.

[39]Lyons, John. Linguistic Semantics: An Introduction [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

[40]Mallery, Richard D. How to Enlarge and Improve Your Vocabulary [M]. Philadelphia: The Blakiston Company, 1944.

[41]Matthews, P. H. Morphology (2nd edn.) [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.

[42]Nation, I. S. P. Teaching and Learning Vocabulary [M]. New York: Newbury House Publishers,1990.

[43]Nation, Paul & Newton, Jonathan. Teaching vocabulary [A]. In J. Coady & T. Huckin (Eds). Second Language Vocabulary Acquisition [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997: 238-54.

[44]Nattinger, J. & Decarrico, J.Lexical Phrases and Language Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press, 1992.

[45]Nurnberg, M. & Rosenblum, M. How to Build a Better Vocabulary [M]. Warner Books Inc, 1989.

[46]O'Malley, J. M. & Chamot, A. U. Learning Strategies in Second Language Acquisition [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

[47]Palmer, F. R. Semantics - A New Introduction [M]. Cambridge: CUP, 1976.

[48]Palmer, F. R. Semantics - A New Outline (2nd ed.) [M]. Cambridge: CUP, 1981.

[49]Palmer, H. E. The Scientific Study and Teaching of Languages [M]. Yonkers-on-Hudson, NY: World Book Company, 1917.

[50]Palmer, H. E. & Hornby, A. S. Thousand Word English [M]. Oxford: Oxford University Press, 1937.

[51]Rayevskaya, N. English Lexicology [M]. Kiev State University Publishing House, 1957.

[52]Richards, J. The role of vocabulary teaching [J]. TESOL Quarterly, 1976.10/1: 77-89,

[53]Ruhl, Charles. On Monosemy: A Study in Linguistic Semantics [M]. Albany, NY: State University of New York Press, 1989.

[54]Rumelhart, D. E. Schemata: The building blocks of cognition [A]. In R.J. Spiro, B. C. Bruce & W. F. Brewer (Eds.), Theoretical Issues in Reading Comprehension [C]. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1980.

[55]Saeed, John I. Semantics [M]. London: Blackwell Publishers Ltd, 2000.

[56]Sanaoui, R. 'Adult learners' approaches to learning vocabulary in second languages' [J]. The Modern Language Journal, 1995, 79: 15-28.

[57]Sheard, I. A. The Words We Use [M]. London: Andre Deutsch Limited. Press, 1970.

[58]Sinclair, J. Corpus, Concordance and Collocation [M]. Oxford: Oxford University Press, 1991.

[59]Smith, S. S. How to Double Your Vocabulary [M]. New York: Thomas Y. Crowell, 1947.

[60]Skmen, A. J. Current trends in teaching second language vocabulary [A]. In N. Schmitt & M. McCarthy (eds.), Vocabulary: Description Acquisition and Pedagogy [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[61]Stahl, S. A. & Vancil, S. J. Discussion is what makes semantic maps work in vocabulary instruction [J]. Reading Teacher, 1986, 62-67.

[62]Tribble, C. & Jones, G. Concordances in the Classroom [M]. Harlow, UK: Longman, 1990.

[63]Trier, J. Das Sprachliche Feld. Eine Auseinandersetzung [J]. Neue Jahrbücher für Wissenschaft und Jugendbildung,1934, 10, 428-49.

[64]Ullman, S. Semantics - An Introduction to the Science of Meaning [M]. Oxford: Basil Blackwell, 1977.

[65]West, M. New Method English Dictionary [M]. London: Longman , 1935.

[66]Wilkins, D. A. Linguistics in Language Teaching [M]. London: Edward Arnold, 1972.[67]Wilson, D. Relevance and lexical pragmatics [J]. Italian Journal of Linguistics/Rivista di Linguistica, 2003, 15/2: 237-291.

- 112 -

英语

河西学院学报 2007年第3期

[68]Wright, J. Dictionaries [Z]. Oxford: Oxford University Press, 1998.

[69]Yang, Dafu. Interlanguage Errors Cross-linguistic Influence - A Corpus-based Approach to the Chinese EFL Learners' Written Production [D]. Unpublished doctorate dissertation. Guangdong University of Foreign Studies, 1999.

[70]Zimmerman, C. B. Historical trends in second language vocabulary instruction [A]. In J. Coady & T. Huckin (Eds), Second Language Vocabulary Acquisition [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997: 5-19.

[71]胡壮麟,姜望琪.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.

[72]黎学智.英语词汇逻辑记忆法[M].长春:吉林科学技术出版社,1988.

[73]李宗宏.语义学与英语词汇教学方法探索[J].甘肃高师学报,2000;《人大复印资料》:《语言文字学》2000年9月.

[74]李宗宏.英语学习与英语的歧义性探索[J].河西学院学报,2003,(1).

[75]李宗宏.词汇语用学与语言歧义性探索[J].宁夏大学学报,2006,(6).

[76]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

[77]王逢鑫.英语词汇的魅力[M].北京:北京大学出版社,1996.

[78]汪榕培,李冬.实用英语词汇学[M].大连:辽宁人民出版社,1995.

[79]文秋芳.英语学习成功者与不成功者在学习方法上的差异[J].外语与外语教学1995,(3).

[80]文秋芳.英语学习策略[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

A Schematical Study of Second Language Vocabulary Acquisition Based on Lexical Semantics

LI Zong-hong

(English Department, Hexi University, Gansu Zhangye 734000)

Abstract: Second language acquisition is a complex psychological process in which vocabulary acquisition is one of the important components. Lexical semantics specifically studies the meaning of vocabulary; thus, using some lexical semantic principles to study how we acquire English vocabulary can enhance our understanding of second language acquisition. In order to facilitate and maximize learners' intake of language, we have to increase and strengthen the input of vocabulary. Because vocabulary is the combination of sound, form, and meaning, it is through a psychologically cognitive process that we learn English vocabulary, according to the lexical semantic perspective. This paper, based on the lexical sense relations of vocabulary, attempts to find some English vocabulary acquisition approaches by schematically analyzing semantic features, semantic scale, semantic network, taxonomic hierarchy, meronomy, hyponymy, word-concept mapping, and propositional series.

Key words: lexical semantics; vocabulary acquisition; lexical sense relations; semantic structure

[责任编辑:蔺映真]

- 113 -

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/2g3i.html

Top