重要翻译网站(内含各种政府文件中英文版本)

更新时间:2023-12-01 10:35:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

与翻译相关的重要网站

1. http://www.tdctrade.com/report/reg/index.htm

2. http://www.fdi.gov.cn/ltlawpackage/index.jsp?app=1&language=en¤tPage=1(中国

投资指南laws & regulations中)

这两个网站内含各种政府文件(主要是经济法规)的中英文版本 3. http://beaktrans.com/ (全国翻译培训网,有大量关于翻译的材料)

4. http://www.on118.com/e_on118/news/index.asp (法律在线服务网英文版,很多法律文件译文版)

5. http://www.erwai.edu.cn/e-signs (汉英公示语研究在线,很多原始材料和相关论文)

http://www.bisu.edu.cn/e-signs/news.asp(汉英公示语研究在线) 6. http://www.tac-online.org.cn(中国翻译协会网站)

7.http://www.chinadaily.com.cn/english/lt/node_157895.htm(《中国日报》英语网站,有大量的资料可资查考,如各国政要人物讲话英文原文)

8. http://www.fmprc.gov.cn/chn/ziliao/default.htm(中国外交部网站,有很多资料,如政府领导人在出访时的讲话全文等,查阅时输入“全文”和“full text”) 9. http://www.gov.cn/flfg/index.htm (中国政府网站,有很多资料,英汉对照,如政府工作报告、白皮书、各种统计数据、法令法规等)

10. http://www.bjenglish.gov.cn (“北京市民讲外语”网站,有很多对双语公共标识的建议和

讨论) 11. http://big5.lawyee.com/Act/Act_Other_Trans.asp(大陆法规英译本网站)

12. http://accurapid.com/journal/toc.htm (这是英文翻译理论期刊Translation Journal的网站,里面有历年英文版翻译理论论文全文可下载)

13. http://www.stjerome.co.uk/ (St. Jerome Publishing网站,有很多翻译理论专著) 14. http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/bab (美国翻译理论期刊Babel的网址)

15. http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=Target (美国翻译理论期刊Target的网址)

16. http://language.chinadaily.com.cn/herewego/index.shtml (“全国公共场所双语标识规范大行动”网站,中国日报主办)

17. http://www.hao360.com (英语宝库网站,有很多英汉对照方面的资料)

18. http://www.wwjtraining.com/aboutus.asp?page=1&id=38&cid= (全国翻译资格考试培训网 → 翻译学习网站,有很多关于翻译理论和技巧方面的文章)

19. http://sh.netsh.com/bbs/21689/ (“中国自由翻译人论坛”网站,有十分丰富的资料,包括各类辞典、法律英语逐句对照等)

20. http://www.fane.cn/article_list.asp?action=more&c_id=1&s_id=0&page=1 (“翻译中国”网站,有各种资料下载,包括词汇,英汉汉英译文对照,译论等,绝妙的网站) 21. http://www.mornstars.com/ (“晨星翻译”网站,有很多英汉对照的文章及各种词典可下载) 22. http://www.youngchina.cn/html/Article/Index.html (“泱华留学”网站,有各种证书、简历的翻译方法和样本)

23. http://www.oxford.com.cn/translation (Oxford网站“翻译专区”,有很多翻译实例) 24. http://www.chinainfo.gov.cn/document/1_29_1.html (中国科技信息网站的“科技新词汇”

栏目,有大量的科技新词汇汉英对照) 25. http://www.white-collar.net/ (文学视界网站,大量的文学作品)

26. http://www.chinaenglish.com.cn/n2442c36.aspx (北外中国英语网站,有大量的英语名著

英汉对照文本下载)

27. http://www.nlc.gov.cn/ (中国国家图书馆网址)

28. http://www.easyessays.net/index.html (留学文书写作网站,提供各学科领域留学的写作

方法和范文)

29. http://www.xmelink.com/Article/Index.asp (译林翻译网“翻译园地”网站,有很多词语翻

译的翻译) 30. http://www.hongen.com/eng/fun/index.htm (洪恩在线网站“轻松英语”栏目,有大量的时

髦短文英汉对照文章及注解,改造后可用来上课) 31. http://english.asiaec.com/bangong/he/469315.html (亚商英语频道,一个下载英语资料的

好网站) 32. http://www.chinaqw.com.cn/node2/node116/node119/node162/node1311//index.html (中国

侨网)

33. http://www.flrchina.com/le/paper/index.htm (法律语言学研究网刘蔚铭创建,很多法律翻译方面的论文)

34. http://www.dotranslation.com/news/159/ (有大量关于翻译技巧和理论、各翻译公司、全国各外语学院等的文章)

35. http://www.tac-online.org.cn/tran/index.htm (中国翻译协会网址)

36. http://www1.cei.gov.cn/govinfo/ (中国政府网页) 37. http://www.npopss-cn.gov.cn/ (“全国哲学社会科学规划办公室”网站) 38. http://www.gov.cn (中国政府网站)

39. http://www.mfa.gov.cn/chn/wjb/default.htm (中国外交部网站)

40. http://www.chinesepyp.com/template/usgovlinkla.htm (美国政府网站)

41. http://www.wcbn.com.sg/index.cfm?GPID=46 (世界华商网络网站:内含各政府网址) 42. http://www.chinataiwan.org/web/webportal/W2037419/Uadmin/A5182766.html (中国台湾

网)

43. http://chineseculture.about.com/library/china/usa/bldoc01.htm (中国文化网站:英文版) 44. http://www.cctb.net/ (中央编译局网站) 45. www.whitehouse.gov (白宫网站)

46.http://cn.pokernews.com/pokerterms/poker-terms-a/ (在线扑克游戏词典,英汉对照) 47. http://www.86tm.com/Design/TMtranslate.asp?q=a (商标翻译网站) 48.http://info.china.alibaba.com/news/subject/v5003008-s5013007.html (“实用商务外语大全”网站,资料十分丰富,含写作及翻译)

49. http://english.chinamil.com.cn/special/e900/content/soldiers.htm (军事英语网站) 50. http://www.cnwh.org/index.html (中国世界遗产网)

51. http://language.chinadaily.com.cn/herewego/ (双语标识纠错大行动网站)

52. http://career.chinadaily.com.cn/pdf/2005/48_p2.pdf (《北京中高级人才周刊》网站,由《中

国日报网站》主办,内有英汉对照的招聘、广告等资料,内容相当丰富,非常实用。其

中“2005”是发表年,“48”是第48期,“p2”代表页码,查阅时可作相应的变更。) 54. http://mkt.icxo.com/htmlnews/2006/05/23/852730.htm (世界经理人网站,有很多管理学方面的文章) 55. http://www.hifly.tv/Article/xinwen/hngddt/200605/20060523161027.html (湖南广播影视集

团网站 英汉对照) 56. http://www.hsm.com.cn/news/2006/0525/68/29788.shtml(中国侨网,很多中国文化、文学等知识)

57. http://cn.biz.yahoo.com/special/stocklive/index.html (“股市盘中直播”网)

58. http://job.sohu.com/cv/j-science.html (有很多关于中英文简历的写法与翻译的文章) 59. http://glossary.askuu.com/p/3997.html (好英语词典)

60. http://www.54th.cn/edubbs/englishworld/words/general/collected/ (一个很好的网站,有各

种词汇、现代英语、语言与文化等资料)

61. http://www.shiandci.net/ts300.htm(唐诗宋词网站,如写关于唐诗宋词翻译方面的论文,此网站必查,其中有唐诗宋词的各种知识,唐诗三百为英汉对照) 62. http://guancha.gmw.cn/zhuanlan_list.aspx?sort_id=14 (《光明观察》之《光明译丛》网站,内有大量英语时事文章汉译及原文,很好)

63. http://sousec.zznc.net/work.html(很多幽默――英汉对照)

64. http://www.comlawyer.net/news_view.asp?newsid=893 (中国商业律师网,有大量英汉对

照国际法律法规)

65. http://vweb.cycnet.com/cms/2004/englishcorner/ (中青网英语角,一个好网站) 66. http://www.bjldbzj.gov.cn/fanyi/index.htm (翻译大全网站,大量翻译资料) 67. http://www.chinese163.com/waiguo.htm (大量外国文学名著译本全本下载)

68. http://www.cnpoet.com/waiguo/ (诗人网站,有大量汉译外国诗歌)

69. http://www.cpra.com.cn/Article/ArticleClass.asp?ClassID=56 (中国语用学研究会“翻译研究”网站,有大量学术论文)

70. http://www.authorama.com/ (特别重要的网站,内含大量外国名著原版书以及《红楼梦》

各种译本电子文本) 71. http://news.so.163.com/newsSearch.jsp?f=1&q=翻译 (该网站有很多关于翻译的内容) 72.www.wordtheque.com (大量的免费著作可下载)

73.http://culture.people.com.cn/GB/22226/60151/index.html (纪念鲁迅的网站) 74.http://www.benjamins.nl/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=Target (Target国际翻译期刊网站) 75.http://www.benjamins.nl/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=Babel (Babel国际翻译期刊网站) 76.http://www.erudit.org/en/revue/meta/ (Meta国际翻译期刊网站)

77. http://www.zbjn.com/default.aspx (金诺人文,历史、哲学网站,好网站) 78. http://ccs.ncl.edu.tw/ccs/TW/Publish.asp (台湾汉学研究网站)

79. http://uncti.net (联译网网址)

80. http://iask.sina.com.cn/user/my_ishare.php?uid=1362651980&page=0 (大量英文原版哲学类学术著作,可免费下载)

http://education.163.com/gaokao/ (中国高考网站)

1.Online translation

altavista http://world.altavista.com/babelfish/tr

华建翻译:http://www.hjtek.com/trans/instant.htm 联通国际:http://www.165net.com/

网络中国-翻译:http://www.httpcn.com/translate/ 金桥译港世界通:http://www.netat.net 金山词霸在线词典:http://www.iciba.net/

Worldlingo: http://www.worldlingo.com/zh/microsoft/computer_translation.html 北京专家翻译网:http://www.chinatranslation.net/translation.asp 2.Translation reference:

中国翻译网:http://www.chinatranslate.net/asp/index.asp 唐诗宋词翻译:http://www.shiandci.net/index1.htm

China Daily Language tips: http://language.chinadaily.com.cn/vocabulary.shtml

中国翻译工作者协会Translators? Association of China http://www.tac-online.org.cn/tac-s-1.htm 中国翻译家联盟: http://www.translator.com.cn/index.asp

全国翻译资格水平考试网: http://www.china.org.cn/chinese/fanyiks/index-3-2.htm 秋阳译虎之译界: http://www.qiuyang.com/translation/4/4-6.htm 译联网: http://www.fanyee.net/surf/default.asp 文化翻译网: http://www.mkmtrans.com/

译者俱乐部: http://www.beaktrans.com/Html/2004330141036-1.Html

International Federation of Translators: http://www.fit-ift.org/english/news-en.html MITA: http://www.dfw-mita.com/

International Translators Association: http://idea777.co.kr/ita.htm Google: www.google.com 百度: http://http://m.wodefanwen.com/ Yahoo: http://www.yahoo.com/

译丛:http://www.renditions.org/renditions 英语比萨园 http://epizza.nease.net

智慧岁百科线上 http://www.wordpedia.com/ 网上词典:http://dictionary.reference.com/ 网上百科全书:http://encyclopedia.com

AATIA (AUSTIN AREA TRANSLATORS AND INTERPRETERS ASSOCIATION)ONE OF THE LARGEST AND MOST ACTIVE ASSOCIATIONS OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS IN THE COUNTRY. HTTP://WWW.AATIA.ORG

MLA (MODERN LANGUAGE ASSOCIATION)FOUNDED IN 1883 BY TEACHERS AND SCHOLARS, PROMOTING THE STUDY AND TEACHING OF LANGUAGE AND LITERATURE.

HTTP://WWW.MLA.ORG/ AIIC

founded in 1953, is the international professional association that represents conference interpreters and sets standards for the practice of the profession. http://www.aiic.net/

ATA (AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION)

FOUNDED IN 1959, IS THE LARGEST PROFESSIONAL ASSOCIATION OF

TRANSLATORS AND INTERPRETERS IN THE U.S. WITH OVER 8,500 MEMBERS IN OVER 60 COUNTRIES. HTTP://WWW.ATANET.ORG/

NAJIT (NATIONAL ASSOCIATION OF JUDICIARY INTERPRETERS AND TRANSLATORS)

a non-profit organization dedicated to the furtherance of the court interpreting and legal translation profession.

http://www.najit.org/

UNIVERSITY OF CHARLESTON

claims to have one of the most comprehensive language program in the southeastern U.S. http://www.cofc.edu/languages/index.html

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/26ft.html

Top