china_daily_5000条英汉短语翻译(MTI必备)+2(1)
更新时间:2023-04-07 10:12:01 阅读量: 教育文库 文档下载
按成本要素计算的国民经济总值GNP at factor cost
安第斯集团峰会(拉美国家)Andean Summit
(手机)按键keypad
按键音keypad tone
按揭贷款mortgage loan
按揭购房to buy a house on mortgage; to mortgage a house
有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way
安居工程Comfortable Housing Project
按距离计费vary the charge according to how far away the destination is
按劳分配distribution according to one's performance
暗恋unrequited love; fall in love with someone secretly
安全行车safe driving
奥林匹克精神the Olympic ideals; the Olympic spirit
澳门特别行政区the Macao Special Administrative Region
奥委会Olympic Committee
澳门大三巴牌坊Ruins of St. Paul
奥姆真理教Japanese Aum Doomsday Cult
奥运火炬护跑手escort runner
奥运人家Olympic homestays (The ―Olympic homestays‖ program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens‘ real lives. ―奥运人家‖项目为外国游客提供机会,让他们充分体验地道的北京市民生活。)
奥运圣火采集仪式Olympic flame lighting ceremony
奥运特许商品Olympic merchandise; franchised goods for Olympic Game
奥运中心区Olympic Common Domain (The Olympic Common Domain is set to open to the public free of charge Friday, the Beijing Times reported Wednesday. But tickets are needed to visit the Olympic venues, such as the Bird's Nest, the Water Cube and the National Indoor Stadium. Prior to the reopening, the OCD return such facilities as security check roofs to the national Olympic committee. 《京华时报》8日报道,奥林匹克公园中心区拟于周五向游客免费开放,但鸟巢、水立方、国家体育馆等奥运场馆仍需购票游览,票价尚未确定。据悉,此次开放前中心区将向奥组委归还安检棚等临时物资。)
奥运专用车道olympic driveway, special driveway for Beijing Olympic vehicles (Workers began to mark the special driveways for Beijing Olympic vehicles with five Olympic rings Saturday night. 周六晚,北京奥运专用车道施划工作正式展开,地面标识为奥运五环图案。)
《阿Q正传》The True Story of Ah Q
立法委员会Legislative Council
B
百年老店century-old shop
办公室里闲聊chat around the water cooler; water cooler chat
棒球运动记者scribe
办丧事conduct a funeral
版税收入royalty income (Guo Jingming topped the list of China's millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬明以1300万元的版税收入蝉联冠军,郑渊洁以1100万、杨红樱以980万的身家分列富豪榜第二、三位。)
包车to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy
保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
保兑银行confirming bank
暴发户new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
包房to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
报复性关税retaliatory duty
包干到户work contracted to household
1
包干制overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包购包销exclusive right to purchase and sell
曝光make public; expose
保护关税protective duty/tariff
保护价格protective price
保护伞protective umbrella
保护生态环境preserve the ecological environment
保护消费者合法权益protect the legitimate rights and interests of consumers
保护主义protectionism
包机charter a plane; a chartered plane
报价单quotation of prices
保健按摩therapeutic massage
保健操health exercises
保证基金guaranteed fund
保证金margins, collateral
保证决策的科学化和民主化ensure the decision-making more scientific and democratic
保证重点支出ensure funding for priority areas
保值储蓄inflation-proof bank savings
包装食品packaged foods
包子steamed bun
八荣八耻Eight Honors & Eight Disgraces (坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Love, do not harm the motherland. Serve, don't disserve the people. Uphold science; don't be ignorant and unenlightened. Work hard; don't be lazy and hate work. Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.)
霸王条款inequality / imparity clause
被动吸烟passive smoking; second-hand smoking
背黑锅become a scapegoat
备件spare parts
被叫方付费电话reverse charge call/ collect telephone call
北京奥申委Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)
北京四环路the fourth ring road in Beijing
《北美自由贸易协定》NAFTA (North American Free Trade Agreement)
背投屏幕rear projection screen
备用资金reserve fund
北约The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.
背包旅行者backpacker
被叫通话incoming call
北京航天指控中心Beijing Aerospace Control Centre
北欧投资银行Nordic Investment Bank
被迫退出(比赛) sideline (Recently signed Los Angeles Lakers guard Sun Yue will be sidelined indefinitely as a result of
2
testing positive for mononucleosis. 孙悦刚刚签约洛杉矶湖人队,就因单核细胞增多症测试呈阳性,恐将无缘近期的比赛。)
备用轮胎spare tire (A cat survived a 2.5-hour trip on a spare tire under her owner's truck. 一只猫趴在主人卡车的备用轮胎上,车子开了2个半小时后竟安然无恙。)
避税tax avoidance
避嫌avoid doing anything that may arouse suspicion
毕业设计graduation design
毕业生分配制度assignment system for graduates
便当brown bag
边防证frontier pass
边际效益marginal benefit
边境检查border inspection (International delegations arriving in Shanghai for the upcoming World Expo would be entitled to special passage for swift border inspection as the metropolis gears up for the final run-up to the international event. 在世博会的最后准备阶段,上海将为陆续抵达的外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。)
便民服务service for the convenience of the customers
变相涨价disguised inflation
便携式电脑portable computer; laptop; notebook computer
变形金刚Transformers ("Transformers: Revenge of the Fallen" opened to Chinese audiences at 0:00 Wednesday, smashing first-day box office records in many theatres across the capital. 24日零点,《变形金刚2》在中国"卷土重来",上映首日便打破北京多家影院首映当日票房纪录。)
变性人transgender (Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificial insemination. 来自俄勒冈的变性男子托马斯·贝蒂通过人工受精方式怀孕。)
便衣警察police in plain clothes
边远地区remote and border areas
边缘科学borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
边远贫困地区out lying poverty-stricken areas
边缘知识人Marginal intellectuals
贬值devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
变废为宝make waste profitable
边际报酬marginal return
边际薪酬marginal salaries
便利店convenience store
便携式电脑portable computer; laptop; notebook computer
表面文章lip service; surface formality
C
擦边球"edge ball, touch ball"
擦网球net ball
财产税property tax; estate (or capital) duty
采购团purchasing mission
采光lighting
裁减冗员cut down on overstaffing ; lay off redundant staff
采景choose a location (for movie, TV drama, etc.)
裁军disarmament
彩扩color film processing
3
菜篮子工程vegetable basket program; non-staple food project
财力明显增强financial strength grew noticeably
菜鸟,新手green hand
采暖heating
彩票lottery ticket
采取措施后ex post
采取措施前ex ante
采取高姿态show high-profile; exercise forbearance; be tolerant
才疏学浅be wanting in ability and shallow in knowledge
财务报表financial statement
财务代理人fiscal agent
财务公开keep the public informed of the financial affairs
财务焦虑financial worries ( The guide is meant to help people identify any serious health concerns related to financial worries and develop coping skills. 该指南旨在帮助问题人群发现由财务焦虑引起的严重健康问题,并提供应对技能。) 裁员job cut (The latest job cut, which aims to further reduce the company's costs by enhancing efficiency and help maintain its competitive edges amid the global economic slowdown, will be completed by the end of March, said Lenovo. 联想集团25日宣布,将在其位于中国的全球职能部门中削减450个岗位。联想称,此次裁员目的是在全球经济放缓的环境下,进一步提升整体运作效率,并保持公司竞争力。裁员将于3月底完成。)
财政包干fiscal responsibility system
财政赤字financial deficit
财政纪律financial and economic discipline
财政年度fiscal year
财政收入fiscal revenue
财政税收revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation
财政、信贷双紧方针policy of tightening control over expenditure and credit
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
财产性收入property income
踩高跷Stilt walk
(手机)彩铃polyphonic ringtone
采煤沉陷区sinkholes in coal mining areas
彩排dress rehearsal
彩票;刮刮卡scratchcard
彩屏color screen
财团consortium (Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the club's representative said Thursday. 曼城俱乐部驻泰国代表16日说,随着俱乐部被阿联酋财团收购,此前俱乐部和3名泰国球员签订的合同可能被废除。)
财务丑闻accounting scandal
彩信multimedia message
财政性科技投入government investment in science and technology
财政支持financial support
参拜靖国神社visit to the Yasukuni war shrine
惨淡经营work hard and carefully to keep one's business going
参股equity participation. (Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行业人士估计汇源不会再次选择整体出售,参股等方式更加可行。)
4
参股公司joint -stock company
参股者equity participant
残疾人特奥会The Special Olympic Games for the disabled
餐巾纸napkin
掺水文凭diploma obtained by using unfair or unlawful means
餐饮业catering industry
参与国际分工participate in the international pision of labor
参与意识desire to participate; sense of participation
参政、议政participate in the management of State affairs
参政党parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process
餐桌转盘Lazy Susan
残奥会Paralympic Games
仓储式超市stockroom-style supermarket
藏书票book labels identifying a collector (or collection)
舱外航天服extra vehicular activity suits (Chinese only spent 4 years in developing its own EVA (extra vehicular activity) suits. Putting on the suit will take about 14 hours. 我国用4年时间研制出了自己的舱外航天服。航天服的拆包、组装、测试、穿着,整个过程要持续14个小时。)
参照国际通行做法follow standard international practices
操办make arrangements
草根工业grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
草药herbal medicine
操纵比赛game-rigging (The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing ran rife. 2006年9月,有关幕后交易和非法操纵的流言四起,为此公安部设立了一支特别工作组,负责调查此事。)
操纵股票市场manipulate the stock market
操作系统operating system
侧记sidelights
层层转包和违法分包multi-level contracting and illegal sub-contracting
茶道sado
差额拨款balance allocation
差额投票differentail voting
差额选举competitive election
查房make/go the rounds of the wards
查封close down
插杠子poke one's nose into someone's businesses
茶话会tea forum; tea party
插件plug-in unit
茶艺tea ceremony
插嘴interrupt; chip in
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
差旅费expenses for business trips
拆迁补偿费compensation for demolition
5
拆迁费用removal expense
拆迁户households or units relocated due to building demolition
拆台let someone down; cut the ground from under someone's feet
禅dhyana
产假maternity leave
产粮大省granary province
产品更新换代upgrade of products
产品构成product composition
产品积压overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory
产品结构product mix
产品科技含量technological element of a product
产品生命周期分析LCA (Life Cycle Analysis)
产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理"clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
产权制度、产权关系property relations; property order
产权转让transference of title of property
搀水股票water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value
产销两旺both production and marketing thrive
产销直接挂钩directly link production with marketing
产业不景气industrial depression
产业的升级换代upgrading of industies
产业结构升级upgrading of an industrial structure
产业升级upgrade industries
产业政策industrial policy
掺杂兑假mix in fake or inferior components
唱对台戏put on a rival show
长二捆LM-2E
偿付能力solvency
唱高调mouth high-sounding words
常规裁军conventional disarmament
常规武器conventional weapon
长江后浪推前浪, 一代更比一代强As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江三角洲Yangtze River delta
长江中下游the middle and lower reaches of Changjiang River
唱名表决roll-call vote
场内交易人floor trader
长跑 a long-distance running
敞蓬轿车open-topped limousine
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共"long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each
6
other and the sharing of weal or woe "
长期国债long-term government bonds
常设国际法庭permanent international tribunal
唱双簧play a duet----collaborate; echo each other
畅通工程Smooth Traffic Project
长途电话long-distance calls
场外证券市场over-the-counter market
常委会standing committee
常务董事managing director; executive director
常务理事executive member of the council
长线产品product in excessive supply
畅销货best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有这些产品都是我们的畅销货。)
倡议书initial written proposal
长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
常驻代表permanent representative
常驻记者resident correspondent
常驻联合国代表permanent representative to the United Nation
常驻使节permanent envoy
长期建设国债long-term treasury bonds for construction
长途航班long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受经济危机影响,法国航空公司为缩减开支将在业内率先加收乘客伸腿费。据悉,法航将提高紧急出口旁边和第一排座位的机票价格,理由是这些座位可提供更大的伸腿空间。法航一发言人称,为额外伸腿空间支付的费用为40英镑,计划首先在长途航班上收取。) 产权和资产出让property right and asset transfer
产权界定delimitation of property rights
产权收益income from property
超编人员exceed personnel
超导元素superconducting elements
超短波ultrashort wave
超负荷运转overloaded operation
超高速巨型计算机giant, ultra-high-speed computer
炒汇speculate in foreign currency
超级巨型油轮ultra large crude carrier
炒金热stock-market fever
炒买炒卖speculation
超期羁押detention beyond the legally prescribed time limits
超前教育superior education
超前精神 a surpassing spirit
超前消费pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption
超前意识superior consciousness
超生游击队(sarcastic) people who give more births than birth quota allows
超文本传送协议hypertext transfer protocol (HTTP)
潮汐电站tidal power stations
7
超现实主义surrealism
超载过牧overgraze
超支户household (or family) living perpetually in debt
炒作speculation (stock); sensationalization (news)
炒作hype (Don't take media reports on the new movie seriously. Some reports are just hype. 看有关这部新片的报道可别当真,有些纯粹是炒作。)
朝鲜半岛核问题the nuclear issue on the Korean Peninsula
查票ticket checking
扯后腿hold (or pull) somebody back; be a drag on somebody
扯皮shirk; pass the buck
彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force
撤销原案rescind the case
撤销职务annul one's position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from
撤职remove from the post (The chief of the coal mine was removed from his post in the wake of a fatal gas blast . 由于煤矿发生瓦斯爆炸事故,煤矿矿长被撤职。)
车间主任Workshop Manager
车辆购置税vehicle purchase tax
晨练morning exercise
沉没成本sunk cost
趁热打铁make hay while the sun shines; strike while the iron is hot
尘云dust clouds
城镇居民人均可支配收入urban per capita disposable income
城镇社会保障体系urban social security system
惩办主义doctrine of punishment
承包经营权contract for the managerial right
承包经营权contract for the managerial right
成本分摊sharing costs
成本价` cost price
成本效益cost-effectiveness
成本效益分析cost-efficiency analysis
成分指数component index
承购包销underwrite
成活率survival rate
城际列车inter-city train
成吉思汗Genghis Khan
承建contract to build
程控电话computerized telephone
程控交换台program-controlled telephone switchboard
惩前毖后,治病救人learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient
成人中等职业技术教育adult secondary vocational and technical education
成人中等专科学校secondary specialized (technical) school for adults
橙色预警orange alert (The National Meteorological Center issued an orange alert, saying snow and sleet will sweep across central, eastern and southern regions from Friday night through Saturday. 中央气象台发布暴雪橙色预警,预计周
8
五晚到周六我国中部、东部、南部地区将有新一轮强降雪。)
城市规划city's landscaping plan; urban planning
城市合作银行urban cooperative bank
城市基础设施建设the city's infrastructure construction
城市建设urban construction
城市景观townscape
城市经济学urban economics
城市居民自治self-governance by urban residents
城市居民最低生活保障subsistence allowances for the urban poor
城市恐惧症urbiphobia
城市垃圾city refuse
城市绿地urban open space; urban green land
城市绿化urban landscaping
城市美容师urban environmental worker
城市生活无着的流浪乞讨人员的救助管理办法Measures for Assisting Vagrants and Beggars with No Means of Support in Cities
城市运动会municipal athletics meet
成事在天,谋事在人The planning lies with man, the outcome with Heaven; Man proposes, God disposes
成套引进package import
成为国际共识become a consensus of the international community
乘务员vehicular attendant; conductor
城乡低收入居民low-income residents in both town and country
城乡电网改造projects for upgrading urban and rural power grids
城乡特殊困难群众urban and rural residents with special difficulties
成药patent medicine
成药patent medicine
城镇职工医疗保险制度改革medical insurance for urban workers
城镇职工基本医疗保险制度basic medical insurance system for urban working people
城镇住房公积金urban housing provident fund
承办单位organizer
承包contract with
成份指数component index
成吉思汗Genghis Khan
成名歌曲break-out song, break-out single
承前启后,继往开来inherit the past and forge ahead into the future
成人高考the national higher education exams for self-taught adults
成人用品店adult shop
成人中等专科学校secondary specialized /technical school for adults
城市低保对象urban residents entitled to basic living allowances
城市固定资产投资urban fixed-asset investment
城市规划city's landscaping plan; urban planning
城市和国有企业厂办大集体collectively owned factories operated by state-owned enterprises and cities
城市户口permanent urban residence certificate
城市流浪乞讨人员urban vagrants and beggars
9
城市中年雅皮士muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)
城乡结合部rural-urban fringe zone
城乡信用社credit cooperatives in both urban and rural areas
承销商underwriter
诚信企业high-integrity enterprise; enterprise of integrity
成组技术group technology
车牌号license plate number
车险auto insurance
吃饱穿暖eat their fill and dress warmly; have enough to eat and wear; have adequate food and clothing
持币待购wait to buy with cash in hand
赤潮red tide (which appear on the ocean)
吃饭财政payroll finance; mouth-feeding budget-----a large proportion of the budget has been earmarked for paying salaries of government functionaries
吃干醋be jealous ; be green with envy
吃皇粮receive salaries, subsidies, or other supported from the government
吃劳保live on labor insurance allowance
吃老本live on one's own fat; bask in one's past glory; rest on one's laurels, eat on one's own principals, live off one's past gains or achievements
痴迷者addict
吃偏饭enjoy special privilege
赤贫人口people living in absolute poverty; destitute population
持平hold the line
吃闲饭stay idle
吃香be very popular; be most welcome; be in great demand
吃小亏占大便宜lose a little but gain much; take small losses for the sake of big gains
持续、稳定、协调发展sustained, stable and coordinated development
吃大锅饭"egalitarian practice of ""everybody eating from the same big pot"" "
吃豆腐take advantage of
充电recharge one's batteries; update one's knowledge; brush up (on)
充电电池rechargeable batteries
冲动性购买impulse buying; impulse shopping
充分调动积极性和创造性give full play to the initiative and creativity
充分利用两个市场,两种资源fully utilize both domestic and international markets and resources
重复建设redundant project; duplication of similar projects
重复生产duplication of production
重复引进introduction of redundant technical facilities; importation of redundant technical facilities
冲剂dissolved medicines; instant herbal medicines
冲击波(电脑病毒)Blaster
冲浪艇surfboat
宠物医院pet clinic
宠物专线pets-only airline (Pet Airways, an American-based airline, plans to begin service on July 14 as the country's first pets-only airline.美国第一家只服务"宠物旅客"的航空公司——宠物航空公司计划于7月14日开始运营。)
10
冲销账目write off accounts
崇洋媚外worship things foreign and fawn on foreign countries
冲账strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry
充值卡rechargeable card
充值卡prepaid phone card
筹备委员会preparatory committee
抽调transfer a portion
筹划指导委员会steering committee
抽检spot check
抽奖lucky draw
臭老九stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc. , a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)
抽杀成功hit through
抽样调查sample survey
筹资raised capital/proceeds
筹资渠道fundraising channels
储备基金reserve funds
储币待购save for purchases
初步候选人preliminary candidate
除草剂weed killer
出场费appearance fee (The British singer earns an enormous sum of money as he demands an appearance fee of £1000 for a single appearance. 这位英伦歌手收入不菲,他一次出场费就高达1000英镑。)
出风头show off;in the limelight
出国热craze for going abroad
出家pravrajana; cloister
出境签证exit visa
出境游outbound tourism; outbound travel
出口创汇型产业export-oriented industry
出口创汇型企业foreign exchange-earning enterprise
出口创汇能力capacity to earn foreign exchange through exports
出口管制export control (Hi-tech export control is among the topics, including anti-protectionism and intellectual property rights, to be discussed between Chinese and US trade officials during Obama's visit, said Yao Jian, spokesperson for the Ministry of Commerce at a briefing yesterday in Beijing. 商务部发言人姚坚昨天在北京举行的吹风会上表示,奥巴马访华期间,中美商务官员的会晤议题包括(对华)高技术出口管制、反贸易保护主义、以及保护知识产权等。)
出口加工区export processing zone; area for processing export products
出口卖方信贷seller's credit on exports
出口退税机制export tax rebate system
出口退税率export rebate rate
出口退税制度the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押汇bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口转内销domestic sales of commodities originally produced for exports
处理存货sell-off
处理价格bargain price; reduced price
处理品items for disposal
11
出笼release a bad publication, plan, etc.
触摸屏touchscreen
出难题偏题raise out-of-the-way and catchy questions
处女作maiden work (In 1994, he got a bank loan for his maiden work. 他1994年为自己的处女作拿到了一笔银行贷款。) 出气筒punching bag
出勤率attendance rate
出入平安Safe trip wherever you go
除"四害" eliminate the four pests---rats, bedbugs, flies and mosquitoes
出台unveil fresh policy
出线资格finals berth (Ecuador had to win their home game knowing it would be difficult to beat a confident Chile side who secured their finals berth with an impressive 4-2 away win over Colombia, joining the already qualified Brazil and Paraguay. 厄瓜多尔必须在这场主场比赛中获胜,并深知击败自信的智利队困难重重。智利队在之前以精彩的4比2的比分客场战胜哥伦比亚队,已取得出线资格。此前获得出线资格的(南美球队)还有巴西和巴拉圭。)
除烟叶外,取消农业特产税all taxes on special agricultural products will be repealed except for tobacco
储运storage and transport
出租业务leasing
传媒media
传染病防治法law on the prevention and control of infectious diseases
传染性疾病communicable disease
穿梭外交shuttle diplomacy
传统产业conventional industries
船务公司shipping service company
传销pyramid-selling; multi-level marketing
穿小鞋make it hot for; make trouble for
穿新鞋走老路wearing new shoes to walk on the old path; change in form but not in content; put old wine in new wineskins
穿针引线act as go-between
穿帮goof, mistake (Incorrectly regarded as goofs: Gimli attempts to smash the ring with an axe which is completely destroyed, breaking into several pieces. In the next shot the pieces are missing and, when he pledges his axe to Frodo several minutes later, the axe is suddenly intact. In fact, he snatches the axe of the dwarf next to him to attack the ring.) 创建卫生城市build an advanced clean city
窗口行业service trade
创利generate profit
创业板Growth Enterprise Board (Investors can apply to open accounts to trade stocks on the Growth Enterprise Board beginning on Wednesday. 创业板开户报名工作15日开始启动。)
创业精神enterprising spirit; pioneering spirit
创业者start-up
创业园high-tech business incubator; pioneer park
创意new idea or concept
创新型国家innovation-oriented country
创作型歌手singer-composer
传染病communicable disease; infectious disease
(歌手的)出道歌曲first / debut single
垂直管理vertical management
12
垂直贸易vertical trade
吹风会(advanced) briefing
出境游客outbound tourist
出口信贷export credit
纯净水purified water
春困spring fever (Drinking tea is a good way to prevent spring fever.喝茶是预防春困的好办法。)
春运(passenger ) transport during the Spring Festival
春蕾计划Spring Buds Program
《春秋》Spring and Autumn Annals
春运(passenger) transport during the Spring Festival
处世之道philosophy of life
初为人母first-time mother; new mother
次大陆subcontinent
磁卡电话magnetic card telephone
慈善餐会giveaway buffet (L.A. launches annual Thanksgiving giveaway buffet—Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa hosted the city's annual Thanksgiving giveaway Tuesday as similar charity events took place throughout the city, two days ahead of the official holiday. 洛杉矶举办一年一度的感恩节慈善餐会——洛杉矶市长安东尼奥?维拉莱果萨本周二主持了该市一年一度的感恩节慈善餐会,类似的慈善活动在距离感恩节正式到来还有两天的时候就在全城开展起来了。)
此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
次级抵押贷款subprime mortgage
辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
次级债券subordinated bond
次区域合作sub-regional cooperation
次生地质灾害secondary geological disaster
次新股sub-new stock
磁悬浮列车Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
从零开始start from scratch
从群众中来,到群众中去from the masses, to the masses
从众心理group psychology
从众行为the behavior of blindly conforming to the norm
从粗放经济转变为集约经济shift from extensive economy to intensive economy
凑份子club together
粗放经营extensive management
粗放型extensive form
粗加工产品rough-wrought product
促进对外贸易多元化persify our trading partners; promote the persification of foreign trade
促进经济发展和社会全面进步promote economic development and social progress in an all-around way
促进区域协调发展promoting the coordinated development of all regions
促销promote sales; promotion
粗放经营extensive operation
粗放式管理extensive management
催泪弹tear gas
促进全球经济一体化foster integration with the global economy
13
促进文化市场健康发展facilitate the sound development of the markets for cultural products
粗口four-letter word
存储能力storage capacity
―村村通广播电视‖工程project ―extend radio and TV coverage to every village‖
存量资本stock of capital
村办企业village-run enterprise
存款保证金guaranty money for deposits
存款单certificates of deposits
存款准备金制度reserve against deposit system
存款准备金率ratio of deposits, deposit-reserve ratio
村民委员会villagers committee
D
大案要案major cases
打白条issue IOU
大包大揽take on all things
打包贷款packing credit
打包儿use doggy bags to take food home
大包干all-round responsibility system
打保票vouch for somebody; guarantee something
达标活动target hitting activities
大病统筹comprehensive arrangement for serious disease
大部制Super-Ministry System
大包大揽belly-worship
大酬宾give a large discount to one's customers or guests
打出王牌play one's trump card
大出血make a big markdown
搭错车follow a wrong train; join in a wrong group; follow a wrong example; wrong act because of wrong judgement or rash imitation
大而全large and comprehensive; large and all-inclusive
打翻身战fight to change for the better
打工do work for others
大规模杀伤性武器weapons of mass destruction
大锅饭egalitarian practice of everyone taking food from the same big pot
打黑crack down on evil forces
大轰动blockbuster
大环境the social, political and economic environment; the overall situation
大换血an overall renewal of the membership of an organization
打击报复conduct reprisals; retaliate
打击非法投机活动strike out at speculation; crack down on speculation
打假crack down on fake products
打假办Office of Cracking down on Fake Products
大检察官principal public procurator
大减价markdown sales
大贱卖big offering
14
大奖赛prize-giving competition
打卡机punch machine
打开天窗说亮话put all cards on the table; speak frankly; let's not mince matters
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizons; be an eye-opener
打口碟cracked CD
大款tycoon
大力扣杀hammer
大龄青年single youngsters who have exceeded the lawful marriage age (In China the age status of this group of people is around thirty in age. To be a short term, it is also called overage youth)
大路货 1.cheap goods; 2. popular goods of fine quality
大麻marijuana, usually smoked or eaten to induce euphoria. (A British study shows the IQ of workers who tried to juggle messages and work fell by 10% - the equivalent to missing a whole night's sleep and more than double the 4% fall seen after smoking marijuana. 英国近日一项研究发现,在工作中经常发短信的人智商会降低10%,相当于一整夜没睡觉,而抽大麻后智商也只会下降4%。)
大满贯grand slam
大排档large stall; sidewalk snack booth
大片big-budget movie (A slew of big-budget movies managed to lure moviegoers into theaters in the US and Canada during the Christmas holidays, despite a sluggish economy and bad weather. 尽管经济萧条、天气不好,一些大片还是在圣诞节期间把美国和加拿大的影迷们拉进了电影院。)
打破僵局break the deadlock
打破垄断breakup of monopoly
打破―三铁‖ break the Three Irons: iron armchairs(life-time posts), iron rice bowl(life-time employment) and iron wages (guaranteed pay)
大气候state policies and principles; overall atmosphere
大人物great man; big potato; very important person (VIP)
大撒把totally laissez-faire
大撒把totally laissez-faire
大胜white wash
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
搭售conditional sale; tie-in sale
打顺手"find one's touch, get into gear, settle into a groove"
打私combat smuggling
搭送额外奉送throw in
大腕top notch, big shot
大碗茶stall tea
大卫教ranch Davidian
打问号have some question or doubt
打小报告secretly report on a colleague; rat on a fellow worker
打小报告的人squealer
大小人kidult. The Chinese term w hich translates literally ―adult-aged child‖ derives from the English word ―kidult,‖ a portmanteau of ―kid‖ and ―adult.‖ The term refers to middleaged people who refuse to be denied the freedom and pleasure of youth by doing or buying things designed for children.
答谢宴会return banquet
大型电视系列片,长篇电视连续剧maxi-series
15
大型廉价商店warehouse store
大学生创业university students' innovative undertaking
大要案major and serious criminal cases
打游击work in unfixed places; work as a seasonal laborer
大藏经Tripitaka
大昭寺Jokhang Temple.
大众传媒mass media (of communications)
大专生junior college student
大专文凭associate degree
大做文章make a big fuss about something
打补丁(电脑)patch installing
达成共识reach a consensus
大法官chief justice
打拐cracking down on the abduction of women and children
大会特邀代表specially-invited delegate to the congress
待岗"await job assignment, post-waiting"
代沟generation gap
代课老师supply teacher (Mrs. Yang is our supply teacher today because our English teacher caught a cold last night. 我们英语老师昨晚感冒了,杨老师今天来代课。)
代理服务agency service
代码code
代培train on contract; train special personnel for other work units in return for payment guaranteed by a contract
代销market on commission
代销店commission agent
带薪产假paid maternity leave
带薪分流assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
带薪假期paid holiday
带薪年假paid annual leave (The holiday will last from May 1 to 7, 3 days of which are legal national holidays followed by a 2-day weekend and a 2-day paid annual leave. 5月1日至7日放假,其中3天为国家法定节日,2天为周末,2天为带薪年假。)
贷学金(助学贷款)student loan
待业job-waiting
待业人员job-waiting people
代孕surrogate births(Japanese obstetricians adopted a ban against surrogate births in 1983. 1983年日本产科界通过了一项禁止代孕的规定。)
呆帐dead account
代职function in an acting capacity
逮捕证arrest warrant
待机模式standby mode
代金券credit voucher,voucher
待机时间standby time (In addition, iPhone will feature up to 250 hours—more than 10 days—of standby time. 此外,iPhone的特性还有长达250小时——超过10天——的待机时间。)
贷款利率lending rate
贷款限额credit ceilings (Commercial banks' credit ceilings will be abolished to channel more lending to priority projects,
16
rural areas, smaller enterprises and technical innovation. 商业银行的贷款限额将被取消,以便向优先项目、农村地区、小型企业、技术革新项目等发放更多贷款。)
贷款质量loan quality
代理书记Acting Secretary (Acting Secretary of Commerce Robert L. Mallett today announced 18 inaugural appointments to two new public advisory committees at the U.S. Patent and Trademark Office.)
上/下班打卡punch in (out)
蛋白质工程protein engineering
单边主义unilateralism
弹道导弹ballistic missile
单刀赴会start a solo run
单方面撕毁协定unilaterally tear up an agreement or a treaty
淡季dead or slack season
单亲single parent
单身贵族the single
单亲家庭single-parent family
淡水恶化freshwater degradation
单挑;单干do something by oneself; work on one's own
单向收费One-way charge system
单循环制single round-robin system
单一经济one sided economy; single product economy
单一种植single cropping
党代会congress of party representatives
党风Party style
党风建设construction of the Party conduct
挡箭牌excuse; pretext
当前用户active user
党群关系Party-masses relationship
党外人士non-Party personage; public figure outside the Party
党务公开Open Management of Party Affairs
党性Party spirit
党政机关Party and government organizations
党总支Party general branch
当作耳旁风turn a deaf ear to something
党的三代中央领导集体three generations of central collective leadership of the CPC
单行线single line
单眼皮single eyelid
单一票制flat fare
淡妆light makeup
盗版VCD pirated VCD
导播instructor in broadcasting
倒春寒unusually cold spell in an otherwise warm early spring
盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means
导弹发射场missile launching site; missile site
导弹护卫舰(guided) missile destroyer
17
道德法庭court of ethics
倒挂销售sell at a price lower than the purchasing price
倒汇speculate in foreign currency
倒计时countdown
捣浆糊(北方方言,和稀泥)give the runaround; run wild; act restlessly
倒买倒卖profiteering
倒票speculative reselling of tickets
倒爷profiteer
盗用公款embezzlement
道路交通安全法the law on road traffic safety
到位in place
大排量车high-emission car (China will raise the consumption tax on high-emission cars and cut tax on low-emission ones from September 1, in an effort to save energy and fight pollution. 为节能和减少污染,我国将从9月1日起提高大排量车的消费税税率,同时降低小排量车消费税税率。)
打破企业垄断to break business monopolies
―大三通‖(两岸)the three direct links (The mainland's Association for Relations Across the Taiwan Straits President, Chen Yunlin, held talks with the Taiwan-based Straits Exchange Foundation Chairman, Chiang Pin-kung, in Taipei Tuesday morning for their first summit in Taiwan. Chen and Chiang signed agreements on 4 issues concerning direct sea transport, increased chartered flights, direct postal service and food safety cooperation at 2 pm Tuesday, which means the realization of "the three direct links" of post, trade and transport services. 4日上午,海协会会长陈云林和海基会董事长江丙坤在台北举行会谈,这是两会最高领导人首次在台湾举行会谈,极具历史意义。下午2时左右,双方就两岸海运直航、空运直航、直接通邮、食品安全等四大议题签署协议,这意味着两岸将正式实现直接通邮、通商、通航的"大三通"。) 打折店discount store
德才兼备have both political integrity and ability; people who possess both political integrity and professional ability
德高望重be of high integrity and prestige; enjoy high prestige and command universal respect; be of noble character and enjoys high prestige
德智体美劳"all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education "
等额选举single-candidate election
登革热Dengue Fever
等价交换equal-value exchange
等距离外交equidistant diplomacy
等外品"off-grade goods, rejects"
邓小平理论Deng Xiaoping Theory
邓小平外交思想Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
登月舱lunar module
登记失业率registered jobless rate
地磁暴geomagnetic storm (caused by the activities of the sunspot)
低调low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach
地对地导弹surface-to-surface ballistic missile
地对空导弹surface-to-air ballistic missile
敌对势力hostile forces
第二产业secondary industry
第二课堂the second classroom; practical training besides lecturing in the classroom
第二上市secondary listing
18
第二学位second Bachelor's degree
地方保护主义regional protectionism
地方财政包干制system where local authorities take full responsibility for their finances
地方财政finance of local administration; local public finance; local finance
地沟油swill-cooked dirty oil (The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer. 该报告称,―地沟油‖通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。)
低谷all-time low; at a low ebb
低级市prefecture-level city
地级市prefecture-level city
低价住房low-cost housing
抵抗全球经济衰退combat the global economic slump
低空飞行low-altitude flying
底夸克bottom quark
第六感觉the sixth sense
抵免offset
地面塌陷earth's surface sinking (More than 10 cases of the earth's surface sinking have been reported in the Jinshazhou housing estate since construction of the Guangzhou-Wuhan express railway began. 自武广高速铁路开工建设以来,金沙洲住宅区已上报十余起地面塌陷事故。)
地勤人员ground crew
地球村global village
地球末日geocide
地球日Earth Day (April 22)
地球资源卫星earth resources satellite
地区霸权主义regional hegemonism
地区差异regional disparity
地热ground-source heat ("I would choose to use solar film to power air-conditioners in the Bird's Nest instead of the currentground-source heat pump," said Ding Gao, an engineer of the landmark building. 地标式建筑―鸟巢‖的一位工程师丁高说:―我不会选择目前使用的地热井装置,而会使用太阳膜来为鸟巢的空调设备提供电力。‖)
地热资源geothermal resources
滴入式经济trickle-down economy
第三产业tertiary industry; service sector
第三代移动电话(3G手机) third-generation mobile; 3G mobile
地市级城市prefecture-level city
低水平重复建设low-level redundant development
第四产业the fourth industry
迪斯尼乐园Disney Land
地下出版物underground publications
地下核试验underground nuclear test
地下经济underground economy
地下钱庄illegal private bank
地效飞机land-effect plane
第一发球权first inning
第一发球员first server
19
第一夫人First Lady (First Lady Michelle Obama told People Magazine that the family wants to have a Portuguese water dog. 美国第一夫人米歇尔?奥巴马在接受《人物》杂志采访时称,奥巴马一家已选定了白宫"第一狗"的种类——葡萄牙水犬。)
第一轮投票first round of voting
第一生产力primary productive force
第一手材料material at first hand; first-hand material
第一双打first pair
地震earthquake, quake
地震棚earthquake shelter-tents (used as emergency shelter after an earthquake)
点播request the broadcasting (or telecasting)
点播节目phone-in program
电大college courses broadcast on television
垫付"advancement, payment on account"
电话号码升位upgrade telephone number
电话会议teleconference
电话会议呼叫Conference calling
电话勒索telephone extortionist. (Many Chinese-American business owners in California have been targeted by a telephone extortionist. 加州爆发专门针对华人商铺的电话勒索潮。)
电话留言机answering machine
点击欺诈click fraud (Being accused of click fraud - charging them for non-existent clicks, a spokesperson for the social networking company Facebook admits Sunday there is a problem and says a fix is coming.著名社交网站Facebook存在点击欺诈的消息传出后,该公司发言人布兰顿?麦克科米克周日承认Facebook确实存在该问题,公司将尽快修正,并给予受点击欺诈的广告主补偿。)
电老虎electricity guzzler; big power consumer
点面结合integrate point and sphere
点名册roll book
电脑病毒computer virus
电脑犯罪computer crime
电脑校对机electronic-brain collator
电脑空间cyberspace
电脑聊天cyberchat
电脑盲computer illiterate
电脑迷mouse potato
点球penalty kick
电视电影made-for-television movie (A total of 28 Primetime Emmy Awards, especially those involving made-for-television movies and miniseries that were previously excluded from the live broadcast, will be presented live by CBS television during the Sept. 20 event, according to a report on the Dailynews website. 《每日新闻》网站报道称,美国哥伦比亚电视台将于9月20日现场直播黄金时段节目艾美奖颁奖典礼。艾美奖所有28个奖项都将现场直播,其中还包括原本不在此列的电视电影奖和电视系列短剧奖。)
电视发射台television transmitting station
电视会议video conference
电视迷couch potato
电视网television network
电视真人秀television reality shows (Television reality shows are losing their audience appeal in China, according to a
20
market research.一项市场调查表明,在中国,电视真人秀逐渐失去了对观众的吸引力。)
电视直销TV home shopping
电信运营商telecom operators
电信诈骗e-crime (A crackdown on "e-crime" has revealed gangs are having the greatest success among older people and women, an official from the Ministry of Public Security said Monday. 周一,公安部通报打击电信诈骗犯罪专项行动阶段成果,其中显示受害者多为中老年人和女性。)
电影展映film panorama (The French Film Panorama is coming back to China in April with an extended program and the largest ever artist delegation. 法国电影展映将于四月份再度在中国举行,此次影展还会有其它形式的表演项目,到访的艺术家代表团也是有史以来规模最大的。)
电源电网power generating facilities and power grids
电子报刊electronic press
电子宠物electronic pet
电子出版electronic publishing
电子词典electronic dictionary
电子耳electronic ears
点子公司consulting company
电子公告牌Bulletin Board System (BBS)
电子货币electronic currency; electronic money
电子商务认证e-business certification
电子商务平台e-commerce platform
电子商务electronic commerce; e-business; e-commerce
电子数据交换业务electronic data interchange service
电子物流配送e-distribution
电子银行electronic bank
电子邮件e-mail
电子阅读器e-book reader (Chinese hi-tech firm Hanwang T echnology said it expected shipments of its e-book readers to increase 400 percent this year, as demand for the portable reading device grows both domestically and overseas. 中国高科技公司汉王科技公司表示,由于国内外对电子阅读器的需求量都在增加,他们预计今年该公司电子阅读器的发运量将增长400%。)
点击量pageview
电视派生剧TV spin-off (Robert Pattinson is in negotiations with bosses at Summit Entertainment regarding the TV spin-off, according to Contactmusic. 据英国媒体Contactmusic的消息,罗伯特?帕丁森正在与顶峰娱乐公司的老总们就拍摄电视派生剧进行协商。)
电视电话会议videophone conference
电视/广播广告spot ad (Spot ads are the most expensive and usually the most effective. )
点心dim sum
电子客票e-ticket
电子眼road camera (Traffic police have to put up signs telling drivers where road cameras have been installed. 公安部新修订的道路安全规定要求交通部门公布电子眼设置的地点。)
电子游戏,电玩video game (Doctors who spend at least 3 hours a week playing video games make about 37% fewer mistakes in laparoscopic surgery and perform the task 27% faster than their counterparts who don't, according to a US study. Researchers said playing video games can improve doctors' hand-eye coordination and agility. 美国一项最新研究显示,如果医生每周至少玩3小时电子游戏,他们做腹腔镜手术出错率将减少37%,而且速度也能提高27%。研究人员称,玩电子游戏可以提高医生的手眼协调能力,并增加手指的灵活度。)
21
正在阅读:
china_daily_5000条英汉短语翻译(MTI必备)+2(1)04-07
五年级数学下册 统计二教案 青岛版03-17
端午节小学生作文100字汇总五篇03-27
电影《黄大年》观后感12-11
开放教育个人理财课程终结性考核说明03-11
轻微交通事故处理协议书06-12
备稿技巧10-02
各省军区独立师历史沿革03-10
- exercise2
- 铅锌矿详查地质设计 - 图文
- 厨余垃圾、餐厨垃圾堆肥系统设计方案
- 陈明珠开题报告
- 化工原理精选例题
- 政府形象宣传册营销案例
- 小学一至三年级语文阅读专项练习题
- 2014.民诉 期末考试 复习题
- 巅峰智业 - 做好顶层设计对建设城市的重要意义
- (三起)冀教版三年级英语上册Unit4 Lesson24练习题及答案
- 2017年实心轮胎现状及发展趋势分析(目录)
- 基于GIS的农用地定级技术研究定稿
- 2017-2022年中国医疗保健市场调查与市场前景预测报告(目录) - 图文
- 作业
- OFDM技术仿真(MATLAB代码) - 图文
- Android工程师笔试题及答案
- 生命密码联合密码
- 空间地上权若干法律问题探究
- 江苏学业水平测试《机械基础》模拟试题
- 选课走班实施方案
- 英汉
- 短语
- 必备
- 翻译
- china
- daily
- 5000
- MTI
- 2013年广东各地二模理科数学试题及答案(纯WORD版)
- 2016年新疆师范大学文学院中国文学史复试笔试最后押题五套卷
- 全国粉碎机行业知名企业大全-粉碎机供应商及品牌介绍2022.07
- 崛起燕赵大地的区域特色经济
- ASME_B1.1-2003_统一标准英制螺纹(UN和UNR螺纹牙型)
- GBT24549-XXXX《燃料电池汽车安全要求》编制说明
- 2022年河南工业大学财务管理(同等学力加试)复试仿真模拟三套题
- 2022-2025年中国岩土工程行业市场研究及投资发展前景预测报告
- 1.认识平面图形(导学案)
- 2022年中南大学商学院431金融学综合考研仿真模拟五套
- 2013业务员年终个人工作总结范文
- 公务员培训方案详细版
- 初三历史月考试题及答案
- 2016-2022年中国智能一卡通产业规模分析及十三五产业规模分析报
- 浅谈新时期地质队伍建设(罗辉隆)
- 初中数学教研组工作计划
- 高一语文12月月考试题
- 教科版三年级科学下册第二单元《动物的一生习题及答案解析
- 2022年中国传媒大学传播研究院440新闻与传播专业基础
- 【附14套名校中考模拟卷】深圳市福田区侨香外国语学校2022届中考