2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题试题汇编--中英翻

更新时间:2024-05-07 17:25:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

One【2018届上海市虹口区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 应该采取措施阻止新病毒的蔓延。(stop)

73. 在澳大利亚期间,他养成了每天和父母视频通话的习惯。(habit)

74. 与成年人相比,年轻人更容易犯错误是因为他们不够成熟,缺少经验。(likely)

75. 近年来,电子白板系统应高效灵活地运用于课堂教学的想法已被广泛接受,难道不是吗? (idea)

Two【2018届上海市黄浦区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 他一直提醒自己不要对他人太苛刻。(hard)

73. 正如歌中所唱,没有人可以随随便便成功。(reason)

74. 在业余时间,汤姆通过替在外出差的人遛狗来赚取零用钱。(spend)

75. 这家以牛排为特色的饭店很受欢迎,你至少要提前两周订座。(feature)

1

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Three【2018届上海市浦东新区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 我们常常忍不住秒回刚收到的信息。(can’t help)

73. 当地政府不打算把音乐厅拆了,而是重新修复一下。(instead of)

74. 学生在英语写作中词不达意的现象值得每位英语教师关注。(worth)

75. 这部关于四代学生追寻爱情、志趣和梦想的电影如此感人,老老少少都想一睹为快。(So)

Four【2018届上海市长宁区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 我们必须尽快适应新环境。(adapt)

73. 你在其他任何地方都找不到这么励志的书。(Nowhere)

74. 一个既没有人生目标也不为其而奋斗的人注定是要失败的。(It)

75. 父母竭力庇护孩子免受问题的困扰,代他们做重要决定,这不利于孩子的健康成长。(which)

2

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Five【2018届上海市徐汇区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 这次春游为同学们提供了放松的机会。(provide)

73. 缩小贫富差距是政府面临的主要挑战之一。(face)

74. 只有充分利用有限的时间, 才能适应快节奏的现代生活。(Only)

75. 毫无疑问,无人驾驶汽车在批量生产和大范围商用之前还有不少问题需要解决。(remain)

Six【2018届上海市闵行区松江区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.请把这封信寄给负责售后服务的人。( whoever)

73.越来越多的市民有望参与到全民健身活动中来。( expect)

74.抱怨太多作业是于事无补的,你不妨学学如何合理管理时间。( It's no use)

75.现在很多学生沉迷于网络世界,网上聊天代替了面对面交流,这让家长和老师们忧心忡忡。(substitute)

3

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Seven【2018届上海市奉贤区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.与家人外出度假日益受到人们的推崇。( popular)

73.寒暑假期间,我们学校的各类体育设施向市民开放。( access)

74.智能手机给人们生活带来了许多便捷,但其负面影响不容小觑。( despite)

75.我们坚信:一个更加和谐的社会将会建成,人民安居乐业,物质和精神方面都将得到满足。( where)

Eight【2018届上海市静安区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 听到学校篮球队赢球的消息, 我们都很兴奋。(excited)

73. 重要的是目前这个免费配送服务向全体顾客开放。(available)

74. 尽管在发掘学生潜能方面我们做了很多努力, 但仍留下许多领域亟待进一步 的探索。(although)

75. 一个知识体系包含了理论与实践经验, 两者互相成就, 缺一不可。(consist)

4

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Nine【2018届上海市崇明区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.何不利用这宜人的天气出去野餐呢?(advantage)

73.当你对情况一知半解时,不要随意发表见解。(knowledge)

74.到底是什么促使你放弃了这么稳定的工作,来到这个偏远地区保护野生动物?(it)

75.人工智能正以如此快的速度改变着整个世界,你很难预测未来的生活究竟会是什么样子。(So)

Ten【2018届上海市普陀区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 比起节食,我宁愿多做运动来减肥。(prefer)

73. 缺乏合作意识是他上月竞选失败的原因。(lack)

74. 如果实验过程中有问题出现,请及时与实验室管理员沟通。(arise)

75. 春节期间的所见所闻让我们深刻地感受到:千千万万普通人最伟大,幸福都是奋斗出来的。(happiness)

5

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Eleven【2018届上海市金山区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 多参加志愿者活动,它能使你成为更好的人。(and)

73. 随着收入的提高,人们开始追求更高品质的生活方式。(pursue)

74. 自从新的地铁建成以来,人们不再骑自行车上班了。(Rarely)

75. 大多数市民在网上高度赞扬这个主意,因为它不仅有助于传播信息,而且还提高了人们保护孩子的意识。(speak)

Twelve【2018届上海市嘉定区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 他在会议上提出的建议值得三思。 (worth)

73. 法律和政策应该适应我们不断发展的社会需求。 (adapt)

74. 绝不能任由困难打倒你,因为你永远不知道你离成功有多么近。 (account)

75. 父母竭力庇护孩子免受问题的困扰,甚至代替他们做重要的决定,这将不利于孩子的健康成长。 (which)

6

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Thirteen【2018届上海市杨浦区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 据报道数以百计的消防员正在参加营救行动。(Hundreds)

73. 这位伟大的科学家以他杰出的学术成就,坚强的意志和乐观的态度著称于世。(known)

74.贸易战是一场不符合任何一方利益的争斗,只会导致严重后果和负面影响。(serve)

75.当脸书首席执行官(CEO)为泄露其用户个人信息而道歉的时候,信息安全再一次成为公众热议的话题。(apologize)

Fourteen【2018届上海市青浦区高三英语二模试题】 V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 全世界掀起了一股学中文的潮流。(trend)

73. 这个小伙子字写得漂亮,这让他在求职面试中脱颖而出。( enable)

74. 尽管这对双胞胎天赋相近,但弟弟在语言学习上更强一些。( superior)

75. 学毕业生当保安是否是资源浪费是我昨天主持的小组辩论赛的主题。( Whether)

7

2018届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编:中英翻译

Fifteen【2018届上海市宝山区高三英语二模试题】 Ⅴ. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 我对这场比赛的结果抱乐观态度。(optimistic)

73. 许多人把迟到看作是一个小问题,其实不然。(think)

74. 无人驾驶技术解决了人们的困惑,使开车打电话成为可能。(…it…)

75. 人生中最可怕的不是你即使努力了仍一事无成,而是碌碌无为却以平凡可贵安慰自己。(…not…but…)

8

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/0axg.html

Top